Две недели назад я окончила курсы английского языка. Посещала занятия полгода, вспоминала грамматику (а то кроме present simple и past simple уже все забыла со школьных времен) , пополняла словарный запас и училась произносить слова, как коренной житель Туманного Альбиона.
Многие знакомые спрашивали меня: «А зачем тебе все это нужно? Ведь ты экономист по образованию, ты работаешь в фирме, продающей профнастил и не имеющей иностранных инвестиций, и получаешь неплохие деньги. Ты трудишься в офисе целыми днями, устаешь, а потом бежишь на какие-то уроки – вместо того, чтобы просто расслабиться дома после очередного буднего дня. Что ты собираешься делать со своим английским?»
Сложно найти конкретный ответ на такой вопрос – я говорила знакомым, что просто решила «подтянуть» свой уровень знания самого популярного и актуального в современном мире языка. В общем-то, так оно и есть. Однако на самом деле, эти занятия дали мне гораздо больше. С тех пор, как я повысила знание английского на один уровень (с «низкого среднего» до «высокого среднего»), я стала видеть мир по-другому. Мир оказался шире, яснее, интереснее! Теперь я понимаю надписи на обертках от иностранных конфет и могу читать инструкцию к технике на языке оригинала, а не в жутком неграмотном переводе, коим грешат некоторые нерадивые производители. Я вникаю в то, о чем поют англоязычные певцы – ну, по крайней мере, могу разобрать основные слова, повторяемые в припеве. Я читаю неадаптированный текст Шерлока Холмса, и меня приводит в восторг мысль о том, что Конан Дойл когда-то печатал на машинке именно эти слова, смысл которых я теперь понимаю.
Конечно, развлекательные рассказы о Шерлоке Холмсе – это не сложная трагедия о Ромео и Джульетте. И книгу я могу читать, лишь консультируясь со словарем. Но все впереди, я знаю: то, как стремительно поднялся мой уровень английского языка за последнее время, вселяет в меня огромную уверенность. Я хочу говорить, слушать и понимать еще больше, я хочу смотреть голливудские фильмы в оригинале, я хочу познакомиться с носителями языка и болтать с ними без умолку на любые темы. Для этого в ближайшее время я планирую записаться на новые языковые курсы: пусть мой уровень поднимется до «продвинутого» - а там и до международного сертификата рукой подать.
И пусть в следующий раз коллеги, видя, как я убегаю после работы с учебником под мышкой, хитро улыбаются и говорят на ломаном английском: «Ду ю спик инглиш?» Я буду улыбаться им в ответ и уверенно произносить: “Yes, I do”.