С детства я знал, что уеду из своей страны в Великобританию. Отъезд планировался сразу после университета, поэтому большую часть жизни я даже не задумывался о том, что придется куда-то уезжать. Переезд был где-то далеко впереди, а про реальную жизнь забывать нельзя ни в коем случае. Так я жил. Так, как будто никуда никогда не уеду.
Но всему свойственно заканчиваться – время шло и дата переезда медленно, но верно, приближалась. С первого курса переезд стал для меня больной темой. Еще пять лет и все закончится – начнется новая жизнь, новый дом. А я ведь полюбил то, что у меня уже было – родной город, старых друзей и многое другое, что уже прочно было связано со всей моей жизнью.
Была и друга проблема, более приземленная – я не знал английский язык. Вернее, я знал его на уровне школьной программы и коротенького вузовского курса. То есть на довольно низком уровне. В Англии с таким английским было бы очень тяжко.
Поэтому мне нашли репетитора английского на дому. Дяденька по имени Михаил постучался ко мне спустя шесть часов после звонка в контору по поиску репетиторов.
Единственное что я услышал от Михаила по-русски, было приветствие «здравствуйте, меня зовут Михаил, теперь я ваш репетитор английского на дому, приятно познакомиться». После этого Михаил говорил со мной по-английски до тех пор, пока не закончился курс обучения.
Обучение, если это вообще можно было так назвать, проходило примерно так: Михаил приходил днем, когда я возвращался с работы, и находился в моей квартире до самого вечера, почти всегда был рядом со мной. Говорил исключительно по-английски, никак иначе. Сначала я пытался создать хоть какую-то иллюзию привычного обучения – сидел с ним за столом в комнате. Он рассказывал мне что-нибудь отвлеченное, а потом задавал вопросы. Почти всегда он горячо спорил со мной.
Позже мы с ним упразднили «школьные посиделки». Я привык к преподавателю и разговаривал с ним на «ты». Можно сказать, что его манера обучения взяла верх – я начал вести себя естественно, занимался своими делами. Михаил при этом почти всегда был рядом, я уже нормально относился к тому, что все происходящее обсуждаю с ним на языке Туманного Альбиона.
Благодаря этому я смог освоить английский на таком уровне, что постепенно даже мыслить стал на чужом языке, и, что самое главное, сумел нормально пережить переезд. Хотя для меня он уже давно перестал быть чужим, как и Михаил, который впоследствии стал моим хорошим другом.
Алексей Кашин