Нужен срочный перевод текста, а знания иностранного языка у Вас нет? А быть может текст слишком сложный и вызывает у Вас затруднения? Или нужен апостиль перевод документов для подачи бумаг на визу или в другие инстанции? В таком случае Вам нужно обратиться в бюро переводов «Тонкости перевода».
Сегодня многие качественные учебные материалы и весьма полезная литература печатается в основном на иностранных языках. Данный фактор вызывает некие сложности у людей, которые в школе не учили английский, или учили его плохо. В такой ситуации единственным выходом может служить лишь заказ перевода текста специалистам.
Компания «Тонкости перевода» занимается переводом уже на протяжении многих лет, поэтому Вы можете не сомневаться в качестве предоставляемых ими услуг. Для перевода заказать можно абсолютно все – начиная от статьи в научном журнале и заканчивая художественной книгой внушительного объема. Компания занимается переводом с 50 языков мира, поэтому Вы можете быть уверены, что Ваш заказ на перевод статьи, к примеру, с корейского языка, будет успешно принят и выполнен в ближайшее время.
Кроме классического письменного перевода бюро предоставляет свои услуги по устному переводу текста. Вы можете воспользоваться услугами последовательного или синхронного перевода при посещении конференций, различных выставок или деловых встреч.
Чтобы воспользоваться услугами бюро переводов совсем не обязательно куда то ездить, для начало можно просто заполнить форму на сайте, предоставив свои контактные данные. После обработки заявки Вам перезвонит менеджер и Вы сможете уточнить детали о необходимых услугах.
Как правило, перевод текста с иностранного языка зачастую нельзя считать авторским, однако если Вы претендуете на право называться полным владельцем данного текста, бюро «Тонкости перевода» может Вам помочь в легализации заказа. Для этого нужно лишь сказать об этом менеджеру.