Латераль в футболе – Латераль в футболе. Что это значит? Как понять?

Латераль в футболе

В современном футболе есть очень много сленга, так что не всем будет легко разобраться в значении некоторых слов. Так, латераль в футболе представляет собой крайнего защитника, который максимально старается закрыть свой фланг. Дословно с португальского латераль и переводится, как «боковой».

Латераль в футболе должен действовать только на своем фланге, без смещения в центр. В основном, крайним защитникам нужно работать не только на оборону, но и помогать в нападении, устраивая поддержку атаки с флангов. Это довольно сложное задание, ведь чтобы закрыть всю бровку футболисту нужно быть выносливым, чтобы были силы не просто постоянно переходить из обороны в нападение и обратно, но и делать это качественно.

Некоторые латерали настолько увлекаются атакой, что не всегда успевают осуществлять главные обязанности – надежную игру в обороне. Одним из наиболее известных крайних защитников является бывший футболист Роберто Карлос. Бразилец не зря долгое время выступал в составе мадридского «Реала» и часто отмечался в воротах соперника, несмотря на то, что его основное место было на левом фланге обороны.

Латераль в футболе дает главному тренеру огромное преимущество. Если в его команде есть сильные боковые защитники, способные полностью закрыть бровку, то на флангах могут играть только два футболиста, а все остальные игроки будут действовать в центре.

При этом, даже при игре тактической схемой с одним нападающим он будет ощущать поддержку  с флангов, так как латерали будут часто выполнять функции вингеров.  Если же команда играет в два форварда, то атака может идти вообще в четыре футболиста.

Недостаток схемы по использованию латералей заключается в том, что немногие футболисты способны на девяносто минут полностью закрыть бровку и бегать по полю в высоком темпе. А так как атаки часто строятся через фланги, то именно от скорости латералей будет зависеть их быстрота и опасность.

В основном латераля на весь поединок не хватает, так что главный тренер использует замены для того, чтобы освежить фланги, где игра очень выматывающая, и сменить крайних защитников. От бокового защитника зависит весь фланг, так что если наставник этого не сделает, то команда не только будет слабо играть на фланге в нападении, но и латерали не смогут надежно защитить свои ворота от атак соперника от боковой линии.

final-match.ru

Футбольные термины

 Как часто Вы слышали футбольные термины и не понимали их значение? Давайте разбираться. Впервые футбольные правила были прописаны в Великобритании еще в 1848 в Кембридже. А спустя уже 9 лет был организован первый клуб в Шеффилде. Неудивительно, что основные футбольные термины до сих пор звучат на английском по всему миру. Так если же Вы еще не поняли что к чему, то прошу ознакомиться со словарем футбольного болельщика. Из него узнаете что означает термин аут и офсайд, корнер и пенальти, в чем различие арбитра от голкипера и прочее-прочее

Словарь футбольных терминов

 

Автобус — оборонительная тактическая схема, целью которой является защита соственных ворот всей командой, контратакам уделяется наименьшее внимание.
Автогол — забитый футболистом гол в собственные ворота.
Андердог (англ. — underdog) — команда, которая имеет наименьшие шансы победить.
Антифутбол 1) умышленно грубая, нечестная игра; 2) (сленг) игра в сверхоборонительный незрелищный футбол.
Арбитр (62) — футбольный судья, судья на поле, рефери.
Аренда — переход игрока из одного клуба в другой на обусловленное время, по завершении которого трансфер игрока либо выкупается, либо игрок возвращается в клуб, которому принадлежат права.
Атака — последовательные действия, направленные на поражение ворот соперника.

Аут (англ. — out) — выход мяча за боковую линию.
Аутсайд (16) —  крайний фланговый нападающий.
Аутсайдер — команда, которая считается заведомо слабой по отношению к другой.

Банка (сленг) – скамейка запасных; гол
Бетон — оборонительный вариант игры, когда все действия команды сосредоточены защите собственных ворот. Для этого вблизи своей штрафной площади выстраиваются редуты не только из защитников, но и из полузащитников и даже нападающих.
Бисиклета (45) (велосипед, ножницы) – удар ножницами в прыжке через себя, во время которого футболист бьёт по мячу, а его ноги скрещиваются в воздухе.
Блокировка (51)
Боковая линия (9)
Болельщик — поклонник футбола, переживающий за успехи, как правило одной команды или клуба.

Бомбардир — футболист, забивающий много голов.
Бутса (21) — футбольная обувь с шипами.
Быстрый гол – гол, забитый в первые 18 минут матча.
Бэк (англ. — back) — то же, что и защитник.

Вата (сленг) – матч без острых голевых моментов, безголевая ничья.
Ввинчивающийся шип (28)
Ведение мяча (52) — дриблинг
Вингер (англ.- wing, крыло) – 1) крайний полузащитник, нацеленный в основном на атаку 2) фланговый игрок, бороздящий всю бровку.
Вице-чемпион — команда, которая заняла по итогам чемпионата второе место, а ее футболисты довольствуются лишь серебряными медалями.
Внутренняя подметка (31)
Ворота — конструкция прямоугольной формы, которая состоит из двух штанг, перекладины и сетки, находящаяся на краю поля, куда игроки пытаются забить мяч. Стандартный размер ворот составляет 7,32 метра в длину и 2,44 метра в высоту.

Вратарская площадь (5) — площадь внутри штрафной. В ней любое нападение на вратаря запрещено.
Вратарские перчатки (19)
Второй этаж (сленг) — игра в воздухе, игра головой.
Вбрасывание мяча (53) — прием, производимый полевым игроком после того, как мяч «вышел» за боковую линию и покинул пределы поля. Мяч вбрасывается в игру с того же места, где пересек боковую.

Гандикап — соревнование, в котором одна из команд заранее получает некоторое преимущество (фору). В футболе оно выражается в числе якобы уже забитых мячей в ворота более сильной команды. Делается это для того, чтобы уравнять силы соперников. Фора определяется заранее и может быть объявлена до игры или после нее. Скрытая фора еще больше усиливает интерес к состязанию неравных по силе команд.
Гекса-трик

 — шесть мячей, забитых игроком в одном матче (упоминается редко).
Гетры (58)
Глор (неодобр., сленг) — болельщик, не имеющий любимой команды, болеющий преимущественно за команду-фаворита.
Гол в раздевалку — гол на последних минутах первого тайма.
Гол из раздевалки — гол на первых минутах второго тайма
Гол (35) (англ. goal, цель) – взятие ворот соперника, фиксируется, если мяч полностью пересёк линию ворот.
Голевая передача (голевой пас) — пас игроку, непосредственно после которого был забит гол.
Голевая ситуация — перспективная атака, в которой с высокой долей вероятности может возникнуть голевой момент.
Голевой момент — момент в игре, при котором атака на ворота соперника с высокой долей вероятности может завершится голом. Игрок упустил голевой момент — не использовал хорошую возможность забить гол.
Голкипер (10) — (вратарь, кипер) Игрок, защищающий свои ворота (дословно с английского — «охраняющий цель»).
Горчичник (сленг) — жёлтая карточка.
Грузить — производить частые навесы в штрафную площадь на своего нападающего в попытках преодолеть плотную оборону соперника.
Группа жизни — группа в турнире, состоящая в большей степени из аутсайдеров турнира с ярко выраженным фаворитом или без него.
Группа смерти — группа в турнире, состоящая из сильнейших команд турнира, в которой трудно выделить одного и даже двух фаворитов.
Грязная игра — всякие, без исключения, грубые нечестные действия футболистов на поле. Например : симуляция повреждения; помеха выполнению свободных ударов; умышленная затяжка времени; не цензурное выражение(словом или жестом), демонстрация недовольства по поводу решения судьи; громкие выкрики на поле; оклик соперника с тем, чтобы ввести его в заблуждение, и т. п.

Двенадцатый игрок — болельщики, рьяно поддерживающие свою команду.
Двойной хет-трик — шесть мячей, забитых одним игроком за матч.
Девятка — сленговое название верхних зон створа ворот, расположенных справа и слева от рук вратаря в непосредственной близости от перекладины. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 9 очков.
Девятка — воображаемая мишень в футбольных воротах, которая находится в в верхнем углу в 40 см от штанги и перекладины. Забить гол в такую мишень считается особой роскошью.
Дека-трик — десять мячей, забитых игроком в одном матче.
Дерби — матч принципиального характера между двумя соперничающими командами из одного города или района.

Дерево (сленг) — игрок, не оправдывающий ожиданий болельщиков (от сравнения с неподвижным растением), а также игрок, не обладающий должным умением приема (обработки) мяча.
Джокер — игрок, выходящий на замену, способный кардинально изменить ход игры в пользу своей команды.
Дивизион — совокупность команд, составленная по спортивному принципу. Иногда при его формировании учитывают также и географическое положение участников. При проведении чемпионата команды дивизиона встречаются только между собой.
Дисквалификация — лишение футболиста или команды права участвовать в играх на определенный срок.
Длинная скамейка — широкий выбор запасных игроков, способных заменить игроков основного состава. При этом нет серьёзной потери в качестве игры. Очень актуальна в длительных турнирах, по ходу которого многие успевают получить разной степени травмы и испытать временные спады игровых кондиций.
Допинг — возбуждающее средство, наркотики, всякого рода средства, подбадривающие утомленный организм. Изготавливаются они из различных фармакологических препаратов. Однако, снимая на время усталость и позволяя проявить максимальную энергию, они обладают отрицательными качествами: понижают работоспособность на следующий день, ухудшают сон, разрушают нервную систему.
Дополнительное время — время, добавленное к матчу сверх основного и компенсированного, т. н. экстра-тайм. Назначается обычно с целью выяснения победителя в матче или по сумме двух матчей. Дополнительное время состоит из двух таймов по 15 минут каждый. Кроме того, к обоим таймам может добавляться компенсирующее время.
Дриблер — футболист, умело ведущий мяч.
Дриблинг — движения игрока, владеющего мячом, с обводкой игрока(ов) соперника.
Дубль — одновременная выигрыш, как в чемпионате, так и в розыгрыше Кубка страны в одном сезоне. Также, дублем называются два гола забитые одним игроком в одном матче.
Дубль-ве — тактическая схема расположения игроков на поле: 3+2+2+3.


Жеребьевка — определение порядка выступления футбольных команд в чемпионате или турнире, а также выбор стороны поля или начального удара перед матчем.

Забегание — технический приём, при котором игрок без мяча пробегает мимо игрока с мячом и может получить от него короткий пас.
Задник (23)
Зажаться — оборонительная стратегия, связанная с плотной игрой на своей половине поля, преимущественно возле своей штрафной, почти всей командой. При этом максимальное действие в атаке — контр-выпад одного — двух футболистов.
Зажигать (о боковом судье) — поднимать флажок, сигнализируя главному судье о нарушении правил либо офсайде.
Замена (54)
Защитник — игрок защитной линии, главной задачей которого является оборона подступов к своим воротам. Игрок задней линии обороны.
Золотой гол — гол, забитый в дополнительное время, после которого игра заканчивается победой забившей команды (определяется регламентом чемпионата, в настоящее время в официальных турнирах отменён).

Инсайд (15) – немного оттянутый назад атакующий игрок, находящийся между линией нападения и линией полузащиты. Играет роль связующего.
Искусственный офсайд — положение «вне игры», осознанно созданное игроками обороняющейся команды.

Камбэк (от англ. comeback — возвращение) – ситуация, при которой одна из команд отыгрывает разницу в два и более голов.
Канавка (29)
Капитан – фактический лидер команды или административный (может сочетаться), носит повязку, которая отличает его от других игроков. Имеет право на разговоры с судьей
Каре — четыре гола, забитых одним игроком в течение одного матча, то же что и покер.
Катеначчо (от итал. сatenaccio) — тактическая схема с акцентом на обороне и тактических фолах. Создана тренером Интернационале Эленио Эррерой на рубеже 60-х. Активно используется в тактике итальянской сборной по футболу
Клапан (18)
Кожаный верх (22)
Компенсирующеее время матча — устоявшийся термин для обозначения времени, добавленного судьёй к основному времени матча, с целью компенсации различных затяжек, вызванных травмами игроков, заменами и т.п.
Контратака — незамедлительный переход в атаку после отбитой атаки противника.
Корнер (41) (англ. corner) — угловой удар. Назначается, когда мяч, последний раз коснувшись игрока защищающейся команды, полностью пересёк лицевую линию поля по земле или по воздуху.
Короткая передача (49) — передача в одно касание.
Коуч (55) (англ. coach) — главный тренер команды.
Крайний защитник (13) (боковой защитник) — игрок оборонительной линии, выступающий на правом, либо левом фланге.
Красная карточка (63)
Крестовина — стык между штангой и перекладиной.
Кросс — передача мяча с фланга в центр поля (навес, прострел).
Круг — фаза группового турнира или чемпионата, на протяжении которой команда встречается со всеми своими соперниками единожды. линия (окружность), находящаяся в 9,15 метров от центральной точки футбольного поля.
Крупный счёт (разгром) — преимущество одной из команд в три и более гола. Преимущество в пять и более голов часто называют «неприличным счётом».
Кубок — 1) турнир, либо целиком проводимый по олимпийской системе, либо решающие матчи которого проводятся по ней. Например, Лига чемпионов, Лига Европы, Кубок обладателей кубков, Кубок мира, кубки отдельных стран; 2) символический главный приз в виде чаши или бокала, вручаемый победителю соревнования.

Лазарет — игроки, получившие травмы.
Лайнсмен (59) — судья на линии, боковой судья, помощник судьи.
Латераль (13) (от итальянского laterale — боковой) — крайний защитник, активно поддерживающий атаку либо вообще закрывающий всю бровку.
Легионер — игрок клуба, не имеющий гражданства страны, в национальном чемпионате которой он участвует.
Либеро (11) — (свипер) свободный защитник, подстраховывающий в защите остальных игроков своей команды. Не атакующий игрок.
Лига – то же, что дивизион, серия и т.п.
Линия ворот (7)
Лифт — команда, попавшая из нижнего дивизиона в высший на один сезон.
Ложный маневр — обманные действия группы игроков в ходе тактической комбинации.

Матч – состязание двух футбольных команд в течение отведённого футбольными правилами и судьёй времени. Матч состоит из двух таймов.
Межсезонье — промежуток времени между чемпионатами.
Мертвый мяч — неотразимый удар, который даже выдающимся вратарям крайне редко удается парировать. Особенно сложно поймать или отбить мяч, летящий в девятку.
Мундиаль (от испанского mundial — мировой) — чемпионат мира.
Мяч (17) — спортивный снаряд для игры в футбол.

Набегание — технический приём, при котором игрок(и), не владеющий(ие) мячом, производит(ят) движение в предполагаемую зону получения навеса.
Навес — от навесная передача — пас по воздуху.
Навязать свою игру — тактические средства наступления и обороны, которые, будучи успешно выполненными, приносят победу. Перед очередной встречей игроки той или иной команды обсуждают вопрос: действовать ли в обычной для себя манере, или видоизменить ее (хотя бы частично) с учетом особенностей игры соперника. Если команда верит в привычный для себя метод, то не станет приспосабливаться к противнику. И попытается таким образом добиться инициативы в конкретном матче.
Наесться (сленг) — психологически устать от футбола
Накладка из губчатой резины (20)
Накладка — один из терминов, обозначающий опасную игру
Нападающий — игрок линии атаки (форвард).
Нейлоновая подошва (30)
Неожиданный удар — умение мастерски скрыть от соперника подготовку удара по воротам. Обычно подобные удары наносятся не замедляя хода, не останавливаясь, обычно коротким ударом ноги.
Носок бутсы (26)
Ничья — результат матча, при котором не выявлен победитель.
Нырок — способ имитации нарушения правил с целью «выпросить» штрафной удар или пенальти способ удара головой по низколетящему мячу в падении

Оборона — ликвидация или недопущение опасности своих ворот командными силами
Обрез — неудачная обработка мяча.
Огород (сленг) — газон на футбольном поле очень низкого качества.
Оперативный простор — зона футбольного поля, свободная от футболистов, в которую в результате грамотных технико-тактических действий атакующей команды врывается игрок с мячом или доставляется мяч на «набегание» атакующего футболиста.
Основное время — номинальный промежуток времени, составляющий для тайма — 45 мин, а для матча — 90 мин. Тайм и матч всегда (за исключением чрезвычайных обстоятельств) длятся не менее указанных промежутков
Острый пас — передача мяча одним игроком другому, при котором получивший мяч игрок оказывается в очень выгодном положении для атаки ворот противника.
Отбивание мяча кулаками (39)
Отбор мяча — одна из главнейших задач игроков оборонных линий, в которой защитник должен заполучить мяч себе и прервать атаку соперника.
Отметка одиннадцатиметрового удара (пенальти) (6)
Отскок — выигрыш или ничья, добытые благодаря счастливой случайности.
Офсайд (42) – положение «вне игры».

Пас (47) — передача мяча от одного игрока команды другому игроку этой же команды.
Пассивный офсайд — нарушение правил игроком атакующей команды, который, находясь на чужой половине поля в момент передачи мяча от игрока своей команды, находится ближе всех к воротам соперников относительно любого игрока защищающейся команды, при этом не получая мяча.
Пенальти (40) (англ. penalty) – 11-метровый штрафной удар.
Пента-трик — пять голов, забитых одним игроком в течение одного матча.
Перекладина (36) — верхняя штанга ворот.
Перерыв  — промежуток времени между таймами матча.
Перехват — прерывание точного паса игроком противоположной команды.
Персональная опека — принцип защиты, согласно которому каждый игрок прикрепляется к определенному, «персональному» сопернику. Он следит за его действиями на протяжении всей встречи, перемещаясь вместе с ним по всему полю. Его задача — не дать своему подопечному овладеть мячом, прервать атаку в самом начале.
Плеймейкер (англ. playmaker) — распасовщик, разыгрывающий; игрок, через которого чаще всего идут атаки; игрок, делающий игру (как правило, атакующий полузащитник).
Подвал — нижняя часть турнирной таблицы.
Подкат — способ отбора мяча, при котором обороняющийся игрок в падении, скользя по траве (подкатываясь), выбивает мяч у нападающего.
Подсесть (о команде в целом) — сбавить игровую активность вследствие усталости или преимущества в счёте.
Подъём (удар подъемом) – удар центром бутсы, исполняемый на технику.
Позиционная атака — атака на ворота с долгим розыгрышем комбинации на половине поля соперника.
Покер — четыре гола, забитых одним игроком в течении одного матча.
Поле (1) — место, где проходит игра. От 90 до 120 в длину и от 45 до 90 метров в ширину.
Послематчевые пенальти – серия 11-метровых штрафных ударов, назначаемая в кубковых матчах для окончательного определения победителя.
Поучер — нападающий, играющий на грани офсайда. Цель — получив мяч на ход, ворваться за счет ускорения в свободную зону между защитниками и пробить по воротам.
Предупреждение — устное замечание судьи игроку, нарушившему правила жёлтая карточка.
Прессинг — тактика коллективного отбора мяча, создания препятствий для начала атаки.
Прием мяча (48)
Прострельный удар — обычно такими ударами пользуются игроки, передающие мяч с фланга в середину поля на расстояние, достаточно близкое от ворот, полагая, что мяч, летящий с большой силой, может проскочить мимо защитников. Набегающему на подобный мяч форварду бывает иногда достаточно подставить ногу, чтобы мяч изменил направление и с силой влетел в ворота.
Прошивки (25)
Пыр (удар пыром) – удар с носка.

Рабона — удар, который наносится по мячу позади опорной ноги. В правильном исполнении, ноги игрока скрещиваются одна за другой.
Разбор игры — обсуждение того, как проходила недавняя встреча с соперником. Обычно на таком обсуждении принято устанавливать, что из намеченного удалось реализовать, а что нет, это помогает устранить ошибки как команды в целом так и каждого из игроков.
Разрез — пустое пространство между двумя соперниками, куда обычно следует пас
Рама (дворовый сленг) — ворота.
Рефери (62) — футбольный судья (главный судья, судья в поле).
Роза — фанатский шарф.

Свободный удар (43) — непрямой штрафной удар. Гол после исполнения данного штрафного удара засчитывается только в том случае, если хоть один из игроков любой команды коснулся мяча во время его пути до ворот. Если мяч влетел в ворота, а судья не зафиксировал данного касания, назначается удар от ворот, если мяч попал в ворота соперника, или угловой удар в пользу команды соперника, если мяч попал в собственные ворота.
Сезон — период времени в пределах календарного года, который включает в себя подготовку к официальным соревнованиям и непосредственно соревновательный период. Определение сроков начала и окончания сезона происходит ежегодно. В странах, которые играют по системе весна—осень, сезон начинается в марте, в странах, которые играют по системе осень—весна — в июле или августе.
Сейв – (от англ. save, спасать) мяч, отбитый вратарём.
Симулянт — игрок, имитирующий нарушение правил против него (в некоторых случаях может быть наказан жёлтой карточкой).
Скаут — человек занимающийся сбором информации о потенциальном игроке, его наблюдением, разведкой и вербовкой для своего клуба.
Скрещивание — технический приём, когда игрок с мячом бежит навстречу партнеру и в момент сближения оставляет ему мяч или делает вид, что отдаёт пас, а сам продолжает движение с мячом
Средняя линия поля (3)
Стадион — спортивное сооружение, место проведения матча.
Стадия — фаза турнира или чемпионата.
Стандарт — одно из стандартных положений в игре — угловой, штрафной или свободный удар.
Стандартные положения — моменты, когда остановленная судьей игра возобновляется выполнением свободного, штрафного или углового ударов, либо вбрасыванием мяча из-за боковой линии.
Статист (сленг) — игрок соперника, не оказавший должного сопротивления.
Створ ворот — внутренняя площадь ворот (не включающая перекладину и штанги).
Стелька (27)
Стенка (44)  — 1) защитное построение из игроков, которое ставится с целью защиты своих ворот на расстояние 9 метров от бьющего, 2) — тактическая прием, когда футболист, владеющий мячом, передает его партнеру, а тот возвращает мяч обратно одним касанием в другую точку.
Стоппер — опорный полузащитник.
Страйкер (от англ. strike, бить или от англ. striker, молотобоец) — 1) ярко выраженный нападающий, центральный форвард, 2) любой игрок, являющийся постоянной угрозой воротам соперника, обычно часто забивающие игроки
Сухарь – матч, в котором вратарь не пропустил гол.
Сухарь с изюмом — матч, в котором вратарь оставил в неприкосновенности свои и ворота и отразил пенальти. Термин футбольных статистиков.
Сухой лист – задание мячу вращения вокруг наклонной оси. Основным признаком удара «сухой лист» является траектория полёта мяча. Изначально мяч летит по сложной дуге – сумме вращательных движений вокруг вертикальной и поперечных осей – и на последнем участке траектории (и это важно!) падает резко вниз. Исполняется внешней стороной стопы.

Тайм — одна из двух частей футбольного матча. Тайм состоит из 45 минут, определённых футбольными правилами, плюс компенсированное время, добавленное судьёй.
Техническое поражение — поражение команды (со счетом 0-3), присваиваемое уполномоченным органом команде за грубое нарушение правил проведения матча, регламента турнира, неявку команды на игру и т.д. Сопернику присваивается техническая победа (так же 3-0).
Точка — отметка в штрафной для пробития 11-метрового штрафного удара. Указать на точку — назначить пенальти.
Трансфер — переход игрока за деньги из одного клуба в другой
Трансферное окно — период времени, когда возможны переходы игроков из одного клуба в другой.
Треквартиста – итальянский термин. Игрок, который не играет ни в нападении, ни в полузащите, но держит все нити игры. В Англии его называют плеймейкер.
Трусы (57)

Угловой флажок (8)
Удаление (61) — исключение из участников матча за две жёлтые карточки в одном матче особо грубое нарушение без предварительно показанных жёлтых карточек При удалении участнику матча показывается красная карточка и он обязан покинуть поле. Судья имеет право удалять не только полевых, но и запасных игроков, а также тренеров команд.
Удар головой (46)
Удар от ворот (38)
Удар Паненки — способ исполнения футбольного пенальти, при котором мяч по навесной траектории подсекается в ворота.
Удар по входящей (линии) – крученный удар, летящий в сторону ворот.
Удар пыром — удар, выполняемый с носка. Исполняется на силу.
Удар шведкой — удар, выполняемый внешней стороной стопы. Исполняется на технику.
Удар щёчкой — удар, выполняемый внутренней стороной стопы. Исполняется на технику.
Укрыть мяч — это умение достигается определенным положением туловища. Обычно, овладевшие этим приемом, ведя мяч, ставят корпус своего тела по отношению к мячу со стороны соперника и тем самым отрезают ему возможность подойти к мячу.
Улитка (рулетка; Финт Зидана) — финт, обманное движение, при котором игрок, в ходе разворота вокруг своей оси на 360 градусов одной ногой останавливает мяч, затем другой прокидывает его.

Фаворит — команда, у которой больше шансов на победу.
Фантазиста — итальянский термин. Футболист с тончайшей техникой и прекрасным виденьем поля.
Физическая подготовка — общее и специальное развитие спортсмена, обеспечивающее его дельнейшее совершенствование в технике футбола. Общая физическая подготовка предусматривает освоение всех элементов движения, навыков ходьбы, бега, прыжков, метаний, преодоления различного рода препятствий. Она помогает футболисту выработать силу, быстроту, выносливость, ловкость, гибкость. Специальная физическая подготовь воспитывает у спортсмена качества, необходимые для успешной игры в футбол. Сюда относятся разнообразные удары по мячу, акробатические упражнения и т. д.
Финал — заключительная встреча команд в кубковых состязаниях, в которой обычно и определяется победитель.
Финт — обманное движение, обманный прием, исполненный футболистом.
ФИФА — сокращенное название Международной федерации футбола. Создана 21 мая 1904 года в Париже на учредительном конгрессе в присутствии семи делегатов от шести стран: Бельгии, Голландии, Дании, Швеции, Швейцарии и Франции. ФИФА поставила перед собой задачу быть организатором международных футбольных турниров и чемпионатов мира. В настоящее время одно из самых крупных международных объединений. Руководящие органы находятся в Цюрихе.
Флажок бокового судьи (60)
Фланг — крайние правые или крайние левые игроки линий нападения и защиты, а также линии правой и левой стороны футбольного поля.
Фол (50) (англ. foul) — нарушение правил.
Форвард (англ. forward) — нападающий
Футбол (англ. «foot» — нога, «ball» — мяч) — Сохранил свое название во Франции, Испании, России.
Футболка (56)
Футболофил — любитель, коллекционирующий все, что относится к его любимой команде, к чемпионату, либо занимающийся статистикой. Футболофилы собирают программки, календари, фотографии спортсменов, шарфы, афиши и т.д.

Хавбек (14) (англ. Half-back) – полузащитник, игрок средней линии.
Хет-трик — три мяча, забитые одним футболистом в одном матче.

Центральный круг (2) (центр поля) — часть разметки футбольного ноля. Проводится радиусом девять метров из центра поля и предназначается для того, чтобы не допустить приближения к мячу футболистов команды, не производящей начальный удар.
Центральный полусредний защитник (12)
Центральный флажок (64)

Чемпион — спортсмен или команда, победившая в любых соревнованиях на первенство. Каждый футболист команды-победительницы, сыгравшей предусмотренное положением количество игр, также вправе называться чемпионом.
Чемпионат — соревнование, проводимое с использованием круговой системы. Характерным признаком чемпионата можно считать наличие не менее одной игры с каждой командой своего дивизиона. Как правило, чемпионат состоит из нескольких кругов Чердак — верхняя часть турнирной таблицы
Чердак – верхняя часть турнирной таблицы

Шведка — внешняя сторона стопы.
Шестёрка — сленговое название нижних зон створа ворот, расположенных в непосредственной близости от обеих штанг. Название происходит от применяющегося в тренировочном процессе упражнения, в котором в случае попадания игроком в указанные зоны ему начисляется по 6 очков.
Шнурок (32)
Штанга (37) — боковая стойка ворот
Штрафная площадь (4) – площадь перед воротами, в пределах которой вратарю позволено играть руками. Любое нарушение правил игроками в штрафной площади своих ворот карается назначением пенальти.
Штрафной удар — наказание, назначаемое за умышленное касание мяча рукой и за применение грубых приемов.

Щёчка — внутренняя сторона стопы.
Щиток для защиты голени (34)
Щиток для защиты лодыжки (33)

Экс-чемпион — бывший победитель какого-либо первенства, а также чемпион прошлых лет.
Эмблема — условное или символическое изображение футбольного клуба. Каждый футбольный клуб имеет эмблему похожую на герб. Она нашивается на футболку.

Юниор — футболист в возрасте меньше восемнадцати с половиной лет.

Язык из губчатой резины (24)

footobzor.com

Футбольные термины и их значение: узнайте какой вы болельщик

Рабона Марадоны и улитка Зидана
В комментариях по ТВ все чаще встречаются футбольные термины и целые словосочетания, которые понятны далеко не всем. Для начинающих болельщиков проводим небольшой ликбез.

Латераль — крайний защитник, который активно ходит в нападение. Яркий пример — игрок мадридского «Реала» бразилец Марсело. Раньше на этой позиции блистал Роберто Карлос.

Либеро, или свиппер,
— свободный защитник, или «чистильщик», который не имеет четкого места на поле и «подчищает» за партнерами, упустившими своего игрока.

Вингер — крайний атакующий полузащитник. В свое время на этой позиции прекрасно играл Дэвид Бекхэм.

Столб
 — высокий и мощный нападающий. В сборной России это Дзюба.

Ложная девятка — оттянутый назад нападающий. Чаще всего этот термин применяют к Лионелю Месси.

12-й игрок — футболист, выходящий на замену и забивающий решающие мячи. Эту позицию фактически узаконил тренер «Манчестер Юнайтед» Алекс Фергюсон, который выпускал Сульшера в конце матча, и тот часто решал исход встречи. Еще 12-м игроком называют болельщиков, пришедших на стадион поддержать свою команду.

Автобусная остановка — прием, когда все игроки какой-то одной команды отходят в защиту и стоят, как на остановке.

Точка — отметка на поле в 11 метрах от ворот, откуда пробивается пенальти.

Компенсированное время — это 2 — 3, а иногда и 5 — 7 минут, которые добавляет судья к основному времени тайма, если были остановки в игре или замены (за каждую прибавляется по 30 секунд). Не путать с дополнительным временем, которое дается в матчах плей-офф, где обязательно нужно выявить победителя. На чемпионате мира-2018 это будет два дополнительных тайма по 15 минут. Если и после них счет ничейный — проводится серия 11-метровых ударов.

Навес — передача верхом, чаще всего в область штрафной площадки.

Нырок — так называют симуляцию игрока, который упал сам, чтобы выпросить у судьи штрафной. За явный обман артисту показывают желтую карточку.

Накладка — опасная игра, когда один футболист ставит ногу сверху ноги соперника, которой тот бьет по мячу.

Улитка — финт с разворотом на 360 градусов. Особенно хорошо удавался Зидану.

Пассивный офсайд
 — это когда в момент передачи в офсайде находился игрок, который не участвовал в игровом эпизоде. Теперь такой офсайд нарушением правил не считается.

Хет-трик
— три мяча, забитых футболистом в одном матче. Если их будет четыре — то это уже покер.

Гол в раздевалку — мяч, забитый на последних минутах первого тайма.

Мертвый мяч — сложный удар, который отбить практически невозможно.

Крупная победа — победа с разницей в три и более мячей — 3:0, 4:1, 5:2…

Рабона
— удар, который наносится по мячу позади опорной ноги. В правильном исполнении ноги игрока скрещиваются одна за другой.

www.kp.ru

Футбол со словарем: латераль на мундиаль

В новом материале, посвященном 150-летнему юбилею любимой игры, «КП» составила мини-справочник спортивной лексики.

Футбол

Происхождение от английского football (foot — нога, ball — мяч)

Дата рождения 1424 год 

Вы не поверите, но о происхождении, времени появления в устном и письменном языке и даже значении такого родного и понятного для всех слова «футбол» до сих пор спорят!

Хотя, казалось бы, куда уж проще — английское слово, которое буквально переводится как «ногомяч», то есть мяч, который пинают ногами.

Оксфордский словарь английского языка «днем рождения» футбола в письменном языке указывает 1424 год. Появление в устной речи, естественно, отследить нереально. Но официальный отсчет ведется с 1363 года, когда вышло воззвание Эдуарда III к народу о запрете «гандбола, футбола, хоккея, а также петушиных боев и других подобных игр». 

Особо занудствующие исследователи спортивных терминов настаивают на том, что точное значение слова до сих пор не установлено. Ведь наиболее правильный перевод слова foot — это ступня (нога «целиком» в английском — это leg), и дословно переводят любимую игру миллионов как «ступнемяч». Другие твердят, что foot — скорее указывает на движение (англ. шаг), то есть изначально «изобретатели» термина указывали на то, что мяч необходимо двигать, а уж приводить его в движение руками, головой или ногой — это дело десятое. В этом случае имеем в дословном переводе «двигомяч». С ними спорят третьи, которые советуют слово foot трактовать как «низ» — «низомяч».

Но, конечно же, самая простая версия — она же самая популярная. Именно в значении «ногомяча» футбол перебрался из английского в иностранные языки. Некоторые пошли путем простого заимствования (как русский, украинский или португальский), другие сподобились на кальки: польский — piłka nożna, немецкий — Fußball, финский — jalkapallo. Есть и третья категория — оригиналы вроде итальянцев, которые придумали собственное слово calcio (кальчо). Дословно можно перевести как «пинать». 

Соккер

Происхождение от английского association football — футбол ассоциации

Дата рождения конец XIX века 

Особняком среди всех названий, которыми наградили эту чудесную игру, конечно же, стоит соккер. Многие ошибочно считают, что слово это придумали американцы, ведь именно они так «обзывают» футбол, то есть ту игру, которую мы привыкли называть футболом. Слово football же в США используют для обозначения совершенно иного командного вида спорта.

Так вот, развенчиваем мифы. Слово  soccer — придумали англичане. Это сленговое словечко английских студентов позапрошлого века. Дело в том, что на первых этапах развития серьезным конкурентом футбола в борьбе за всенародную любовь в Англии было регби. На первых порах они даже назывались почти одинаково — football association (то есть футбол, в который играют по правилам футбольной ассоциации) и Rugby football (то есть футбол, в который играют по правилам школы регби). Студенты, которые гоняли мяч частенько в обоих видах сразу, до того устали каждый раз объяснять, в какой же именно футбол они намерены поиграть сегодня, что придумали сокращения: football association превратился в assocсer, а Rugby football — в rugger. Но assocсer пришлось сократить еще больше (до socсer) из-за неблагозвучности (ass с английского переводится как задница или же тупица). 

Глор

Происхождение от английского glory hunter — to hunt for glory — охотиться за славой

Дата рождения 2000-е 

Совсем свеженькое и модное словечко в футбольном лексиконе. По одной из версий, в широкий обиход понятие glory hunter вошло в 2003 году, когда российский миллиардер Роман Абрамович провернул самую крупную сделку в английской футбольной истории — купил за 140 млн фунтов лондонский «Челси». Вместе с новыми игроками (на них было потрачено еще 100 млн фунтов) к команде потянулись и новые болельщики. Не те, которые с деда-прадеда фанатели за «Челси» в горе и в радости, а те, которые «примазались» к чужой славе, когда это стало престижно. «Новоприбывших» окрестили glory hunters — глорихантерами, охотниками за славой. Слово имеет, как вы уже поняли, уничижительный оттенок.

Это сейчас «глорить» за «Барселону» — модно во всем мире… Фото: Рейтер.

В русском языке длинное «глорихантер» трансформировалось в куцее и еще более презрительное «глор». А уж из него «родился» новый глагол — глорить, то есть поддерживать того, кто выигрывает, тогда, когда он популярен. А уж эти словосочетания, наверное, слышал каждый — глор Месси, глор Моуриньо, глор сборной Испании, глорить за «Барселону»…

…а в прошлом веке для поддержки команды приходилось, сидя на заборе, демонстрировать прохожим свои «кулес». Фото: wikimedia.org.

Латераль

Происхождение от португальского lateral — боковой

Дата рождения четко не установлена

С английским определением позиций на поле голкипера (вратаря), форварда (нападающего), хавбека (полузащитника) и бека (защитника) большинство отечественных болельщиков уже кое-как разобралось. А вот с толкованием слова «латераль» иногда возникают трудности.

В Португалии, Бразилии и Италии так называют крайнего атакующего защитника, а в качестве классического примера (и одного из лучших в истории футбола в этом амплуа) называют обычно Роберто Карлоса. 

В русский футбольный лексикон слово перебралось из португальского, но в любом случае оно латинского происхождения, так что в других сферах (физика, медицина, геология) используется достаточно давно. 

Дриблинг

Происхождение от английского dribble — вести мяч

Дата рождения середина XVI века 

Один из главных комплиментов современного футбола («ах, какой у него дриблинг!»), как и большинство терминов, пришел к нам из английского языка. Оксфордский словарь утверждает, что слово dribble используется с середины XVI века. Естественно, в первоначальном значении к играм с мячом он никакого отношения не имел и переводился как «капля», «капать». С современного футбольного английского слово переводится как «ведение мяча», а трактуется как мастерство контроля мяча с неожиданными для соперника маневрами, обводкой игроков и техникой обманных движений. 

Кулес

Происхождение от каталанского cul — задница

Дата рождения начало XX века 

«Кулес» — название болельщиков испанской «Барселоны», однако в последнее время (во многом из-за созвучности с английским словом hooligans и его русской адаптации «хулс») так иногда называют вообще активные группы «хулиганистых» фанатов любого клуба.

Но самое интересное не это, а происхождение термина. «Прародителем» словца считают каталанское cul или же испанское culo, которые на русский переводятся как «задница».  

Дело в том, что до строительства «Камп Ноу» «Барселоне» и ее болельщикам приходилось ютиться на не очень комфортабельных стадионах. Те фанаты, которые не нашли себе хоть какое-нибудь место на трибунах, усаживались прямо на стене над верхними рядами или заборе. Таким образом горожане, проходя мимо арены, видели «выпирающие» на улицу «пятые точки» — cul — людей, которые пришли поддержать «Барселону». Так этих ребят и прозвали —  culers. Собственно, о пикантном происхождении слова сейчас мало кто вспоминает и в самой Испании. «Кулес» там такой же приличный термин, как ventiladores или fanaticos. 

Мундиаль 

Происхождение от испанского mundial — всемирный

Дата рождения 1982 

В свете испанского владычества в мировом футболе слово мундиаль в значении «чемпионат мира» можно слышать все чаще и чаще. С испанского слово mundial переводится как всемирный (от mundo — мир). Соответственно, Кубок мира на этом языке звучит как Copa del Mundo или же Copa Mundial.

Принято считать, что модным это словечко стало после чемпионата мира-1982, который принимали 14 испанских городов. 

Коуч

Происхождение от английского coach — тренер, инструктор

Дата рождения начало XVIII века 

В русской и украинской футбольной терминологии слово «коуч» часто используют как синоним слова «тренер». Хотя сами англичане не используют в том значении, о котором сейчас говорим мы, ни первое, ни второе. 

Главных тренеров в английском футболе называют manager, что переводится как «управляющий», «руководитель», «заведующий». В нашем понимании эта должность объединяет обязанности тренера и спортивного директора. 

Слово trainer употребляется в несколько ином контексте — тренер вратарей, тренер по физподготовке или вовсе физиотерапевт. А coach — это индивидуальный тренер, инструктор, наставник, учитель или даже репетитор. 

В ТЕМУ

Кто был первым в мире футбольным «толмачом»?

В наше время, когда по футбольной лексике издают отдельные словари, а изучению спортивного сленга посвящают научные работы, тяжело представляется время, когда своего словарного запаса у этой игры вообще не было. Даже самого элементарного. Вместо футболистов были просто джентльмены, которые не играли, а проводили время, не на поле, а в специально отведенном для этого месте без названия… 

Первым в истории футбольным лексикографом принято считать мистера Ричарда Малкастера (годы жизни 1531 — 1611). Британского ученого, педагога и писателя называют самым известным адвокатом футбола XVI века. Малкастер получал образование в Итонском колледже, затем учился в Кембридже. Как и другие студенты, Ричард гонял мяч, но от остальных футболистов отличался тем, что скрупулезно записывал все свои впечатления от игры. Именно в его записях исследователи позже обнаружили слова «стороны» (для обозначения команд-соперниц), «позиция» (амплуа игрока на поле), «судья» и т. п. 

 

СКВОЗЬ ФУТБОЛЬНЫЕ ОЧКИ 

«…И не играть словами»

Артем ФРАНКОВ, главный редактор журнала «Футбол», специально для «КП» в Украине»

Футбольный язык, как и всякий другой, — не есть нечто застывшее; напротив, как все живое, работающее, каждодневно используемое, он реагирует на любые воздействия извне и даже ухитряется меняться сам по себе. Мы все — постоянные участники этого любопытного процесса.

Неоднократно доводилось читать старые, еще 20-х годов, репортажи о футбольных поединках и наблюдать, как в нашей стране, которая только знакомилась с игрой, в муках рождалась и терминология. «Хаф-бэк», «хавбек», «бэк»… «Фулл-беки», то бишь крайние защитники, у нас как-то совсем в ход не пошли, видимо, потому что это амплуа оформилось гораздо позже. Кстати, Кассиля «Вратарь республики» очень полезно прочитать, хотя это уже продвинутые 30-е. Есть подозрение, что именно благодаря писателю русское «вратарь» напрочь вытеснило старое «гольмен» и встало вровень с импортным «голкипер», точно так же как мы используем «офсайд» и «вне игры», «форвард» и «нападающий». А еще раньше говорили «играть в голу» — нет сейчас такого выражения, устарело!

Отдельная тема — требования тех, кто привык к точности. Изобретенные журналистами и болельщиками выражения типа «лицевая линия» (правильно «линия ворот»), «лайнсмен» и «подсудок» (ассистент главного арбитра), «флажок» (флаг!), «вратарская площадка» («площадь ворот»), «фол последней надежды» («лишение явной голевой возможности») и даже «серия пенальти» (правильно «серия 11-метровых», так и в правилах прописано) вызывают у тех, кто следит за этими вещами, зубовный скрежет. Я стараюсь соблюдать точность в таких вопросах, но, как бы понятно объяснить, не злодействую. Беда футбольной журналистики — бедность в плане синонимов, неизбежно ведущая к обилию штампов. 

Кстати, активное привлечение уже португалоязычных терминов — загейро как центральный защитник, латераль как бровочник (самое интересное, что воланте в роли опорного хава никого не вдохновляет! Или атаканте какой-нибудь…) — именно оттуда. Словечки, позволяющие разнообразить текст, а заодно типа блеснуть эрудицией.

Ну а если хотите провокации и бурной дискуссии, плавно переходящей на общую историю и национальную идентичность, то можете заявить где-то публично, что польская «пилка ножна» — куда более естественное и родное определение футбола и в нашем языке. Хорватский «ногомет», итальянское «кальчо»… Откровенно говоря, я считаю это несусветной дурью и совершенно напрасным расходованием интеллектуального ресурса. Сохранение в разумных пределах англоязычной терминологии я лично считаю хотя бы данью родоначальникам, благодарностью за то, что они одарили мир таким восхитительным чудом. Мы же не итальянцы и вроде как не твердим, что футбол суть гарпастум, игра римских легионеров — в нашем случае, какие-нибудь выходки «древних укров»? Или я чего-то не знаю…

А в общем, мура все это. Если хотите прослыть среди друзей настоящим футбольным специалистом, куда полезнее тщательно изучить главное «тактикообразующее» правило игры — а именно все, что касается «вне игры». А с терминологией… Главное, чтобы мы друг друга понимали. 

 

ЗАПИСКИ ПРАВОГО ОТПАДАЮЩЕГО 

Заворотные хавбеки

Александр «ФОЗЗИ» СИДОРЕНКО, телеведущий, фронтмен группы «ТНМК», специально для «КП» в Украине»

Борис Абрамович Дулькин, будучи детским тренером общества «Серп и молот», в своих установках и матчевых комментариях обычно обходился несколькими выражениями. Как сейчас помню: «с игрочками», «обыграйся», «спина». Когда же один из моих коллег по постоянному просиживанию лавки запасных храбро поинтересовался у тренера, выйдет ли он сегодня на поле (было это олдскульной зимой, со снегом выше колена и морозом ниже пятнадцати градусов), мол, холодно сидеть, Борис Абрамович удивил меня терминологией. По-прежнему глядя на поле, где наша команда «летела»  представителям общества «Трудовые резервы», он сказал «Увянь, хавбек заворотный». И добавил еще жестче: «От же ж, левый отпадающий».

Сейчас бы я обязательно занотировал подобное выражение в мобильный телефон, а тогда приходилось полагаться на встроенную в голову память. Ну и запомнилось навсегда, тем более  что оба ярких амплуа были освоены мной досконально. 

По дороге на тренировку я читал советские футбольные хроники. Сейчас уже сам не пойму, зачем я изучал скупую статистику, приправленную небольшими лирическими отступлениями (правда, я и «Войну и мир» четырежды прочел, причем без особого удовольствия). А тогда троллейбус шел долго, времени хватало. 

Так вот, в описании какого-то древнего чемпионата с командами типа «Сталинец» и «Промкооперация» встретилась мне колонка, в которой разъяснялась английская футбольная терминология — голкипер, бек, хавбек, форвард. Это было понятнее всяческих стопперов с полусредними, вот и запомнилось. 

С тех пор я несколько затормозился в росте, так что в разговоре о футболе привык придерживаться знакомых с детства слов, хотя с новомодной терминологией, конечно, знаком — некоторое время назад обязывало одно из направлений жизнедеятельности. Другими словами, все латерали, вингеры, инсайды, поучеры, фантазисты, треквартисты с рабонами, равно как и фулбеки с бесиклетами идут лесом. 

Мне вообще ближе полевая терминология — бегунок, хавчик, опорник, под нападающим. Органика. Я понимаю, почему профессиональные спортивные журналисты любят красиво завернуть – им в работе приходится находить массу синонимов (мяч = круглый = шкіряний = шар), а в иностранных языках такой клондайк пропадает. Другое дело, что подобный подход и соревнование по глубине погружения в Википедию читатель/зритель может воспринять как умничанье и среагировать уклончиво, т.е. уклониться от чтения/прослушивания комметария. 

Это как попытки закосить под бразильцев не на поле, так у микрофона, пытаясь протянуть слог «гоооооол» как можно дольше. Вот не идет. Даже раздражает. Так что я понимаю тренера Дулькина  — меньше слов, ребята, заворотные вы мои хавбеки. 

kp.ua

Латераль — Мой блог — Блоги

Эта запись о той тенденции в футболе, которая появилась сравнительно недавно, а именно о крайних защитниках — полузащитниках, закрывающих всю бровку. Не утверждаю, что здорово знаю футбол начала 2000-х, но, наблюдая за Невиллом, за Роберто Карлосом, за Лизаразю, за Кафу, за Мичелом Сальгадо, замечаешь,что, несмотря на их частые подключения к атаке, всегда нужен фланговый полузащитник, готовый подстраховать, и помочь что-то придумать в атаке.

Главным прототипом среди игроков того поколения для латералей стал, на мой взгляд, Джанлука Дзамбротта. После его игр все бровка исполосана шипами его бутс, он регулярно подавал и простреливал в штрафную. Естественно, я говорю про Дзамбротту образца Ювентуса. Но в глаза бросается явно небольшое количестово голов ( около 25 за карьеру ) и не очень высокий КПД его подач. Далеко не все были обдуманными и опасными.

В современном футболе есть латерали,а есть атакующие крайние защитники ( Эвра ). Без подключений крайние защитники играют невероятно редко. Просто есть такие, кто уделяет заметно больше внимания обороне ( Абидаль ).

Надо четко разъяснить различия между латералями и атакующеми крайними защитниками. Вторые уверенно подключаются в атаку, но в основном помагают вингерам, и крайним полузащитникам, редко идут в рискованный обыгрыш, в основном подают кроссы в штрафную. Латерали же, напротив, часто закрывают зоны вингеров, когда те смешаются в центр; постоянные фланговые рейды, обостряющие прострелы, нестандартные действия — это их работа. Латераль — это такой фланговый атакующий полузащитник, который наделен еще и оборонительными функциями.

Настало время поговорить о самых ярких представителей «клана» латералей: Майкон и Дани Алвес. Неудивительно, что лучшие представители — бразильцы по национальности. Техники им не занимать, скоростью природа не обделила, голова на месте. Они очень похожи. К примеру, оба играют на правом фланге, у обоих очень не простая футбольная судьба: Майкон не был так заметен, играя рядом с Эвра, а Алвес же и вовсе стал играть в основе только после ухода из Севильи Серхио Рамоса. Оба выиграли Лигу Чемпионов и Кубок Конфедераций. Если же говорить о различиях, то Алвес лучше исполняет стандартные положения, а Майкон обладает лучшей техникой, и обыгрышем без скорости.

вот нарезка из их игры:

Алвес

Майкон

Также не стоит забывать о новых молодых ребятах: уже почти готовая звезда — это игрок Реала Марсело ( он лучший распасовщик команды в этом году ), но ему еще стоит серьезно поработать над игрой в защите. Напомню и о манчестерской парочке: близнецы Фабио и Рафаэль. Они еще не очень стабильны, но они великолепны в нападении ( особенно Фабио ) и надежны в защите. У них есть голова на плечах, они не несутся вперед на всех парах, как Марсело. Отмечу, что все трое — воспитанники Флуминенсе.

Ну и наконец , Юрий Жирков, которого так играть заставили Хиддинк и Газаев, может быть он не так ярок сейчас в Челси, но забыть про него нельзя.

P.S.: Добавляте блог в ленту

 

www.sports.ru

11 футболистов, считающих себя модными — Латераль — Блоги

Носки в горошек Адебайора, едва не принятый за женщину Ригобер Сонг, кеды под пиджак Марко Ройса. Игроки с особенным представлением о фешн-культуре – в фокусе Александра Харламова.  

Алекс Сонг

В последнее время так много говорят о Дани Алвесе, что его большому другу должно быть обидно. С какой это стати до сих пор больше обсуждают не стиль одежды камерунца, а вот этот подлый удар ножом в спину Марио Манджукичу в Бразилии?

А ведь у Алекса есть собственная оригинальная линия одежды Systeme Tchakap, которую он всячески пытается продвигать. И с помощью Дани Алвеса в частности. 

«Tchakap» – это образ жизни, мышления. Эта одежда предназначена для того, чтобы дарить максимальный комфорт, и является способом самовыражения. Мы живем только один раз, поэтому нужно быть самими собой. «Tchakap» помогает стать свободным и независимым – присоединяйтесь!» – так характеризует свою будоражащую воображение линию одежды Сонг.  

Ригобер Сонг

Вполне вероятно, что напялить на себя что угодно, и уже только поэтому считать себя модным, ныне выступающего за «Вест Хэм» хавбека надоумил пример его двоюродного брата. Как известно, плодовитый отец Алекса (у него 17 сестер и 10 братьев) скончался, когда мальчику было три года, после чего его воспитанием занялся Ригобер.

Эпатажный и импульсивный (только он и Зинедин Зидан удалялись на двух чемпионатах мира) Сонг-старший в последние годы карьеры стал очень много внимания уделять внешности и уже давно экспериментирует не только с волосами.

Несколько лет назад в аэропорту Тироля австрийские газетчики сначала приняли его за женщину. Не мудрено.

Джибриль Сиссе

«Я такой, какой есть. Да, люблю вещи и блестящие штучки, но при этом знаю, благодаря чему они у меня есть – футболу. Не так много игроков вернулись на поле после перелома обеих ног. Этим я действительно горжусь. Но люди часто путают одно с другим. Они видят мои татуировки, машины, мое необычное чувство стиля и думают, что я помешан на моде. Но это не так», – откровенничает в интервью Daily Mail доигрывающий в «Бастии» свой последний сезон в карьере 33-летний модник.

В вот таком худи Джибриль иногда прогуливался, когда играл за «Кубань». 

Ну и более привычные и узнаваемые черты лица и одежды

Эммануэль Адебайор

У тоголезца нынче куча проблем в жизни, но он, судя по всему, ни в коем случае не собирается впадать в депрессию. Главное – правильно выбрать носки под костюм.

«Я еще жив, а мои родственники уже поделили мое имущество». Путеводитель по проблемам Эммануэля Адебайора

Эль-Хаджи Диуф

«К сожалению, этот парень любит себя в футболе, а не наоборот», – как-то высказался о сенегальце Стивен Джеррард. И это только часть правды – себя Диуф любит везде и по любому поводу балует. Обычно модными цацками и сносящими крышу нарядами. Если кому-то интересно, то сейчас Эль-Хаджи иногда поигрывает в футбол за один из малайзийских клубов.

Раул Мейрелеш

Импозантный португалец чем-то напоминает хамелеона – столько раз он уже менял свой имидж.

Под стать Раулу и его жена Ивон, которой он привил любовь не только к татуировкам. Мейрелеши владеют сетью магазинов одежды в Португалии и не упускают случая щегольнуть перед папарацци.

Марио Балотелли

Бедный, бедный Марио. Так мало осталось людей, которых он еще не удивлял. Может, в серии В поискать?

Есть ли в мире подходящее место для Марио Балотелли?

Дэниэл Старридж

Не игравший вот уже полгода нападающий только что вернулся в строй. Из стройных рядов стиляг он и не выбывал.

Марко Ройс

Хавбек «Боруссии» много внимания уделяет своей бекхэмовской прическе. А вот с одеждой не всегда получается угадать.

Рио Фердинанд

Конечно, на пляж можно отправиться в чем угодно. Но что это было, Рио?

Дани Алвес как главный модник мирового футбола

www.sports.ru

Какие роли выполняют игроки атаки и обороны в футболе?

Всё о футболе

Согласно правилам на поле в составе одной команды могут выйти не более 11 человек, среди которых максимум 10 полевых игроков и голкипер. Минимально возможное число футболистов на поле также прописывается в официальном документе и равняется семи. В противном случае игра не может быть продолжена, а команде будет засчитано поражение, предусмотренное кодексом проводимых соревнований. Чаще всего такая форс-мажорная ситуация может произойти в случае чрезмерного количества удалений, но история знает немало случаев, когда клуб еще до игры испытывал серьезные кадровые проблемы и выходил в усеченном составе. Число запасных в футболе прописывается отдельно для каждого турнира, но чаще всего составляет 4 – 7 игроков.

Оборонительные позиции в футболе

  • Вратарь ­– последний оборонительный оплот команды. Единственный футболист на поле, обладающий возможностью игры руками в штрафной площади. В современных условиях зона действия голкипера простирается значительно дальше, вплоть до страховки своих защитников вдалеке от ворот.
  • Последний защитник (либеро) – позиция, вышедшая из моды. Полевой игрок, располагающийся максимально близко к собственному вратарю. В его функции входят первый пас и руководство остальными защитниками.
  • Центральный защитник – располагается выше либеро. В современном футболе должен уметь выполнять тот же набор функций. Сегодня популярно построение обороны в линию, при котором тренеры отказываются от последнего защитника и выставляют двух центральных.
  • Крайний защитник – позиция для более универсальных футболистов. Игрок прикреплен ко всему флангу и должен производить очень большой объем работы как в атаке, так и в обороне.
  • Опорный полузащитник – одна из важнейших позиций на поле. Выбирает направление атаки и является главным помощником центральных защитников в «разрушении».

Атакующие футбольные амплуа

  • Крайний полузащитник – позиция, обеспечивающая ширину атаки. В недавнем прошлом ценились вингеры, умеющие делать хорошие навесы с фланга. Сегодня тренеры чаще выбирают быстрых игроков бровки, предпочитающих смещаться в центр.
  • Атакующий полузащитник – одно из основных атакующих амплуа. Является центральной фигурой большинства атак команды, при этом ценится его умение как отдать последний пас, так и забить гол самому.
  • Нападающий – позиция, игроки которой ответственны за голы. При этом манера игры форварда может быть разной. Некоторые нападающие действуют за счет габаритов и игры головой, другие берут скоростью и дриблингом. Цель – забивать мячи – при этом остается неизменной.

Мы разобрали лишь основные футбольные позиции на поле. Каждое из перечисленных амплуа современные специалисты склонны делить на подкатегории, различия между которыми тяжело увидеть обычному болельщику.

alvin-almazov.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *