Ма й: описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

описание, содержание, интересные факты и многое другое о фильме

Первая сцена фильма происходит 23 мая 1972 года. Молодой человек решает подшутить над своими коллегами и ложится в саркофаг, чтобы неожиданно выскочить из него. Он поправляет крышку с выдолбленными на ней иероглифами и символы загораются, а потом крышка трескается и парень пропадает.

Проходит 50 лет. Четверг. 23 мая. 6А класс собирается на экскурсию в Гатчину. Новенький ученик Глеб Елизаров, высокая Лена Зюзина и пухлый заучка Юра Карасев явно подвергаются травли со стороны своих одноклассников. Водитель автобуса видит, что детям не очень хочется в краеведческий музей и предлагает учительнице заехать на настоящие археологические раскопки. Детей пускают в раскоп и пока руководитель раскопками рассказывает о своей работе, Елизаров царапает сегодняшнюю дату на древнем камне с иероглифами. Зюзина и Карасев останавливают его, но подросток не видит проблемы в своих действиях.

Дома Глеб предлагает своему отцу-военному сходить на разведение мостов и посмотреть футбол. Однако папа собирается уходить и они ссорятся. Юра смотрел старые фото со своим дедом, профессором археологии. Тот недавно умер и мальчик скучал по нему. Лену дома ждал бардак, который устроили ее три младших брата и сестра.

Среда. 22 мая. Главные герои фильма приходят в школу и не понимают, что происходит. Их отправляют на контрольную по истории, которую они писали вчера. Дальше были и другие доказательства того, что сегодня не пятница, как они думают, а среда. При этом все кроме Глеба, Лены и Юры, в этом уверены.

Вторник. 21 мая. Троица понимает, что происходит, что-то странное. Но поговорить об этом времени у них нет. При этом они неплохо пользуются тем, что помнят прошлое. Лену сбивает машина. Она приходит в себя в больнице вся в гипсе

Понедельник. 20 мая. С Леной все в порядке. Троица думает, что временная аномалия с ними происходит из-за испорченного камня на раскопках. В воскресение они отправляются к ней. Однако там они понимают, что надпись они еще не сделали. Ребята поняли, что ничего не могут сделать. У всех у них были проблемы. У Лены посадили отца из-за ошибки их соседки, у Юры умер дедушка, пока он был на шахматах, а Глеб практически утратил связь с отцом, когда запретил ему жениться на враче Вере.

Наступил день, когда должен был умереть дедушка Юры. Парень хотел спасти его и Лена пыталась уговорить Глеба попросить о помощи Веру. Парень в последний момент согласился, но даже с помощью Веры, которая оказала первую помощь старику, он все равно не выжил.

Ребята решили показать надпись с камня Юриному деду. Для этого они устроились волонтерами на раскопки и смогли сфотографировать ее. Однако по дороге на конференцию археологов их поймали полицейские. Елизаров придумал план, как освободиться, чтобы все-таки сегодня успеть к археологам. Карасев и его коллеги не смогли помочь ребятам решить загадку, но там ребята познакомились с молодым парнем Денисом, который им поверил.

Карасев старший все-таки дал ребятам зацепку как можно все исправить. Денис согласился подвезти их до раскопок. Он рассказал, что в прошлом тоже неуважительно отнесся к древнему артефакту. В итоге Глеб сделал новую запись на камне.

Глеб проснулся 23-го числа. Он был счастлив, что вернулся в реальное время. Парень даже помирился с отцом и Верой. Однако Лена и Юра, которых он встретил в школе не понимали, что он говорил. В 1972 году Денис вернулся к своим друзьям. Он рассказал им, что целый год провел в будущем. А 24-го Юра и Лена тоже вернулись. В финале фильма они рассказали Глебу, что еще день жили в обратном направлении.

Почему фильм «Календарь ма(й)я» по бестселлеру Виктории Ледерман надо смотреть всей семьей

Свежий номер

РГ-Неделя

Родина

Тематические приложения

Союз

Свежий номер

30.08.2022 11:27

Рубрика:

Культура

Анастасия Скорондаева

1 сентября в прокат выходит фильм «Календарь ма(й)я» по бестселлеру Виктории Ледерман. Ее дебютная повесть, вышедшая в издательстве «КомпасГид», завоевала не только любовь читателей (шутка ли — 8 переизданий), но и признание экспертов: премия им. В. Крапивина удостоила ее специального приза.

Предоставлено Каро Продакшн

Шестиклассник Глеб Елизаров во время экскурсии к археологической находке, якобы относящейся к цивилизации майя, всего-то нацарапал на древней стене в раскопе дату «23.05.2013» — и на следующий день отправился с несколькими одноклассниками сначала в 22 мая, а затем в 21-е, 20-е, 19-е… И теперь у Глеба Елизарова, Юры Карасева и Лены Зюзиной, казалось бы, есть шанс исправить ошибки прошлого: кому-то не допустить смерти дедушки, кому-то — перехитрить одноклассников, а кому-то — отпраздновать день рождения. Но можно ли переиграть судьбу, а главное — вернуться в настоящее, если надписи на стене еще не существует?

Историю шестиклассников на экран переложила режиссер Виктория Фанасютина вместе с совсем еще юными актерами-дебютантами (Данила Уютов, Милана Копничева, Руслан Паньшин) и звездами отечественного кино Федором Добронравовым, Раисой Рязановой, Юрием Батуриным и Равшаной Курковой. «Календарь ма(й)я» — редкое сегодня кино для семейного просмотра, имеющее качественную литературную основу, снятое по признанной читателями книге наших дней. Без заигрывания с современными технологиями и вложением колоссального бюджета. В фильме помимо приключений и загадок, раскрываются характеры ребят: они злятся, обзываются, дерутся, обижаются, но без морализаторства, а через жизненные уроки, меняются, становясь хотя бы чуточку добрее, мягче и отзывчивее. Все это на фоне весны в величественном Санкт-Петербурге. Чего в фильме не хватает — так это запоминающегося саундрека, который был бы близок юному поколению, или который захотелось бы моментально закачать себе в плейлист. Боюсь, этот фильм не станет одним из самых кассовых, но хотелось бы, чтобы зритель обратил на него внимание, он стоит того, чтобы провести время в кино.

Фильм «Календарь ма(й)я» обещает историю о том, как трудно переделать себя и выбраться из прошлого. Фото: Каропрокат

О том, нужны ли современным детям школьные повести, мы поговорили с автором «Календаря ма(й)я» и таких книг, как «Уроков не будет», «Всего одиннадцать! или Шуры-муры в пятом «Д»» Викторией Ледерман. Кстати, в этом году ее книга «Сенька и море» в «длинном списке» премии имени Корнея Чуковского.

Виктория, не страшно было смотреть фильм, ведь режиссер — тоже художник, мало ли, что он там «дописал»? На мой взгляд, основная троица героев просто-таки выпрыгнула из книги, я их именно так и представляла.

Виктория Ледерман: Впечатлений, конечно, огромное количество и их не описать. Скажу коротко — автор доволен. Режиссер Виктория Фанасютина, (она же сценарист), довольно бережно обошлась с текстом, оставив главную сюжетную линию и все ключевые моменты. К тому же, в фильме просто фантастический актерский состав. Когда я впервые попала на съемочную площадку и увидела своих оживших героев, у меня был радостный шок — они были именно такими, теми самыми, какие изначально были у меня в голове. Это просто стопроцентное попадание в образы. Видимо, у нас с Викторией не только имена одинаковые, но и мыслим мы одинаково.

Вот только, вызовет ли интерес у школьников такое кино, им ведь сейчас экшн и спецэффекты подавай. А здесь получился фильм в таких, скажем, классических традициях… Как по мне — это прекрасно. Но дети сейчас другие, как их заинтересовать?

Виктория Ледерман: Фильм приключенческий, с фантастическим элементом, к тому же он получился добрым, семейным, местами веселым, местами грустным, и как мне кажется, не даст заскучать юным зрителям. Я не считаю, что дети настолько другие, чтобы их не заинтересовали вечные темы — добро и зло, жизнь и смерть, дружба, любовь и т.д. Внутри они такие же, как были мы в свое время, у них просто другие инструменты общения с внешним миром.

Ваша дебютная повесть «Календарь ма(й)я» стала хитом, а спустя шесть лет и экранизация подоспела. Как сложилась эта киноистория?

Виктория Ледерман: Я до сих пор не могу поверить, что это произошло, что фильм готов, и его увидят зрители. Это для меня и по сей день фантастика. Когда книгу более или менее узнали читатели, многие компании и режиссеры обращались в издательство с предложением экранизировать «Календарь». Но вот Каро Продакшн, видимо, оказался, более настойчивым и заинтересованным. С ними и был заключен договор. Потом мы долго ждали, поддержит ли Минкульт этот проект, и когда наконец все сложилось, конечно, это для всех нас была огромная радость.

В повести братьев Стругацких «Понедельник начинается в субботу» тоже время двигалось в обратном направлении и называлось это контрамоция. Это их произведение навеяло вам такой сюжет или как родилась идея?

Виктория Ледерман: Со Стругацкими у меня не сложилось еще с детства. Я уважаю их как классиков советской фантастики, но читать их книги я никогда не могла — много раз пыталась, потом поняла, что это не мое. Так бывает, они не «мои» писатели. Поэтому я ничего не знала о контрамоции. Когда текст «Календаря ма(й)я» уже был готов и отправлен на премию Крапивина, мне какие-то мои знакомые сказали про эту отсылку к подобной идее. С перепугу я прочитала «Понедельник начинается в субботу» до конца (чего мне раньше не удавалось) и успокоилась, поняв, что наши сюжеты совершенно разные. И потом даже испытала некоторую гордость, что оказалась на одной волне с классиками.

Свой первый рассказ вы написали в девять лет. А помните первую строчку из него?

Виктория Ледерман: Нет, я и сюжет плохо помню, какая уж там первая строка! Скорее всего, это был, как сейчас говорят, фанфик на книгу Юрия Томина «Шел по городу волшебник». Я очень любила такие сюжеты, когда в нашем обычном мире происходит что-то необычное, фантастическое или волшебное. Мне всегда было интересно, как обычные герои (не волшебники, не супермены) будут с этим справляться.

Герои ваших книг всегда очень настоящие. Читаешь повесть и словно сам находишься среди них. Наверное, за время работы в школе накопилось множество историй. А бывало ли, что ваши ученики узнавали себя в ваших книгах, звонили-писали, чтобы сообщить об этом?

Виктория Ледерман: Я давно не работаю в школе, поэтому мои бывшие ученики, наверное, не в курсе моей писательской деятельности. Да, у меня набралось много школьных сюжетов, которых я использовала потом в своих книгах. Но у меня в основном нет прототипов, я перекладываю сюжеты и героев как мозаику и создаю нечто новое. Поэтому узнать себя в героях, наверное, кому-то будет довольно сложно.

Сейчас много говорят о том, что дети перестали читать. Вы часто общаетесь со своей аудиторией и их родителями. Вам тоже кажется, что процент читающих детей очень мал?

Виктория Ледерман: Нет, я так не считаю. И в наше время было достаточно ребят, которые не знали, с какого конца открывают книгу. А сейчас я вижу очень много читающих детей. Другое дело, что они, возможно, читают не то, что хочется нам, взрослым.

А какой самый необычный вопрос вам задавали ваши читатели на встречах?

Виктория Ледерман: Самый интересный и неожиданный вопрос бы — «А читали ли вы свои книги?» Кстати, серьезный вопрос, если задуматься.

Еще какой! И что же вы ответили?

Виктория Ледерман: Я сказала, что всегда прочитываю, когда получаю новую книгу. А мне в ответ: «Ну и как, нравится?» Тут все засмеялась, и мне не пришлось отвечать.

Общаясь с ребятами, вы чувствуете, насколько у них вообще есть интерес к школьным повестям, историям, в которых речь о дружбе, взаимоотношениях, каких-то бытовых проблемах? Сейчас модно говорить с детьми о темах, которые раньше не поднимались открыто в литературе: булинг, отношения, которые не вписываются в нормы, развод родителей… В общем, о каких-то очень болезненных вопросах.

Виктория Ледерман: Интересы у детей разные. Одни хотят читать серьезные книги, как раз про вот такие «болезненные» темы. Другим подавай волшебство, фантастику и приключения. Все мы разные, и книги нам нужны разные, и это здорово, когда современные детские и подростковые читатели могут удовлетворить любой детский спрос своими текстами. Пусть каждый найдет то, что ему по душе, пусть каждый «нечитающий» ребенок встретится, наконец, со «своей» книгой, которая откроет ему этот огромный и пестрый мир литературных вселенных.

Российская газета — Федеральный выпуск: №193(8841)

Наше киноГид-паркРГ-Видео

Главное сегодня

  • Путин на неделе посетит один из регионов и пообщается с членами РСПП

  • В Кишиневе зафиксированы столкновения между протестующими и полицией

  • Экс-глава ЕП Шульц: Венгрия и Польша создают барьеры для вступления Украины в ЕС

  • Военкор Руденко: Российским огнем уничтожены иностранные наемники у Артемовска

  • Пользователи соцсети возмутились высказыванием главы ЕК фон дер Ляйен про Россию

  • СК опроверг информацию о причастности хоккеиста Иванюженкова к убийству в Подольске

May (2002) — Plot — IMDb

Back
  • Cast & crew
  • User reviews
  • Trivia

IMDbPro

Jump to

Summaries (2)Synopsis (1)

Edit

Summaries

  • A социально неуклюжий ветеринарный помощник с ленивым взглядом и одержимостью совершенством превращается в разврат после того, как влюбляется в мальчика с идеальными руками.

  • Когда Мэй была ребенком, она была одинокой девочкой с ленивым взглядом и без друзей, кроме странной самодельной куклы, хранившейся в стеклянном футляре, подаренной мамой на день рождения. Мэй становится одинокой странной молодой женщиной, работающей в больнице для животных и большую часть времени помогающей ветеринару в операциях и пришивании прооперированных животных. Ее коллега-лесбиянка Полли испытывает к ней какое-то влечение. Когда застенчивая Мэй встречает механика Адама Стаббса, она любит его руки и влюбляется в него. Они встречаются, но странное поведение Мэй однажды ночью отталкивает Адама от нее. В одиночестве у Мэй короткий роман с Полли, но она снова чувствует себя отвергнутой, когда ее коллега встречает Амброзию. Когда ее кукла случайно сломана, сумасшедшая Мэй решает создать для нее друга, используя лучшие детали, которые могут предложить ее знакомые. — Клаудио Карвалью, Рио-де-Жанейро, Бразилия 9.0011

Сводка

  • Мэй (Анжела Беттис) — неуклюжая, одинокая молодая женщина, у которой было беспокойное детство из-за ее «ленивого глаза», из-за которого она чувствовала себя ненормальной и неуместной. В детстве мать Мэй ведет ее к окулисту, который предлагает Мэй носить повязку на глазу, чтобы исправить ее зрение. К сожалению, это только побуждает других детей странно смотреть на нее, особенно в первый день в школе, когда один из ее сокурсников спрашивает ее, не пират ли она. На протяжении всей своей жизни у нее мало длительных социальных взаимодействий с людьми, а ее единственным «настоящим другом» является кукла в стеклянной оболочке по имени Сьюзи, сделанная ее матерью и подаренная Мэй на ее день рождения. Вручив ей подарок, мать говорит ей: «Если ты не можешь найти друга, заведи его».

    Будучи взрослой, Мэй работает в ветеринарной больнице, помогая с операциями в бедном районе Лос-Анджелеса. Окулист Мэй лечит ее ленивый глаз сначала с помощью очков, а затем специальной формы контактных линз. Когда Мэй пытается взаимодействовать с окружающими ее людьми, она видит Адама (Джереми Систо), местного механика, в городе и начинает следовать за ним. Она рассчитывала свои посещения местной прачечной самообслуживания и обеденные перерывы с ним, чтобы встретиться с ним и понаблюдать за ним. Казалось бы, идеальный парень, Адам знакомится с Мэй, когда ей наконец удается набраться смелости, чтобы подойти и представиться ему, и когда она говорит ему, что она странная, он отвечает: «Все в порядке. Мне нравится странное». Мэй зациклена на его руках, которые она считает самой привлекательной его частью, и Адам, кажется, тоже находит ее привлекательной. Они начинают встречаться, и Адам учит Мэй курить сигареты, дразня ее, когда понимает, что она никогда раньше не курила. Он дает ей пачку своих сигарет и говорит ей «попрактиковаться». В то же время коллега-лесбиянка Мэй Полли (Анна Фэрис), которая работает регистратором в ветеринарной клинике, начинает проявлять влечение к Мэй, в то же время подшучивая над ней за ее странности. Однажды, когда Мэй чувствует себя особенно плохо, она случайно замечает, что у Полли красивая шея. Затем Полли отдает свою домашнюю кошку Лупи Мэй якобы из-за новых правил ее «суки» домовладельца не держать домашних животных поблизости.

    Однажды Адам показывает ей фильм, который он снял для своего университета, под названием «Джек и Джилл». Черно-белый немой фильм рассказывает историю двух молодых влюбленных, которые отправляются на пикник и в итоге поедают друг друга. Мэй явно возбуждается вопиющим каннибализмом в фильме, и во время того, что началось как интенсивный сеанс ласки, увлекается и кусает Адама за губу, вызывая у него обильное кровотечение. Когда Адам испытывает боль и просит у нее полотенце, Мэй, кажется, нравится видеть его кровь на ней, говоря, что это похоже на его фильм, и не понимает, насколько он встревожен. Наконец Адама беспокоит странная личность Мэй, и он уходит. Мэй чувствует себя виноватой и винит свою куклу Сьюзи (которая напугала Адама, увидев ее) за то, что она побудила ее сделать неверный выбор. Она кричит на нее и пихает ее в шкаф.

    После того, как Адам перестает звонить ей (странно, потому что она истекала кровью, пока они целовались), Мэй идет к нему домой и случайно слышит, как он и его друг называют ее сумасшедшей и говорят, что он рад, что смог избавиться от нее. Убитая горем, Мэй идет домой и получает сообщение от Полли, приглашающее ее к себе. Примерно в это же время Мэй наконец поддается уловкам Полли и заводит с ней романтический роман. Затем Мэй спрашивает о работе в школе для детей-инвалидов, в частности, о присмотре за слепыми детьми, которых она видела играющими в парке рядом с ее работой. Ее особенно интересует одинокая девушка по имени Пити, с которой, как она чувствует, она может идентифицировать себя. Маленькой девочке тоже нравится Мэй, поэтому она дает ей глиняную пепельницу с именем Мэй, вырезанным в центре.

    Позже той ночью Мэй находится в прачечной и весело приветствует Адама, который неожиданно входит, говорит ему, что заводит новых друзей и показывает ему кошечку Полли Лупи, которую она принесла в своей корзине для белья. Адам вежлив, но сдержан, и говорит ей, что его машина сломалась, и ему придется пойти в другую прачечную. После того, как он уходит, сказав, что увидит ее, Мэй подходит к своей «сломанной» машине и пробует ее, понимая, что после того, как она работает нормально, он просто не хотел с ней разговаривать.

    На следующий день Мэй идет к Полли и обнаруживает, что она с другой девушкой. Полли ясно дает понять, что ей пока не интересна Мэй, но, очевидно, она хочет увидеть и других девушек. Возвращаясь домой после попытки скрыть свою боль, Мэй совершенно несчастна, и когда Лупи отказывается подойти к ней, она приходит в ярость и бросает глиняную пепельницу в кошку, ударяя ее по голове и убивая. Со временем Мэй еще больше изолируется в своей квартире, становясь все более и более бредовой, думая, что ее кукла Сьюзи разговаривает с ней через серию потрескиваний из ее стеклянной витрины (оттенки «Отталкивания»). Вскоре Мэй пытается позвонить Адаму, и он говорит, что не может видеться с ней этой ночью, и говорит ей не ждать, когда она предложит. Во время разговора видно, как кейс Сюзи трескается, и Мэй ведет себя так, будто слышит, как Сюзи прерывает ее телефонный разговор. Мэй думает, что это каким-то образом означает, что Сюзи ревнует к Адаму и не хочет, чтобы Мэй была рядом с ним. На следующий день она прощает Сюзи и решает, что она, вероятно, ее единственный настоящий друг.

    Позже она идет в школу для слепых детей и показывает им Сюзи, говоря, что это ее лучшая подруга. Дети его не видят, поэтому хотят потрогать. Мэй пытается удержать куклу подальше (поскольку Сьюзи хрупкая) и борется с детьми, пока кукла не падает и стеклянная витрина не разлетается на куски по всему полу. Дети начинают ползать в поисках куклы, и стекло врезается им в руки и колени. Мэй также ложится на пол, чтобы спасти Сюзи, порезавшись при этом. Она покрыта не только своей кровью, но и кровью детей.

    Мэй возвращается домой с уже разрушенной, окровавленной Сьюзи. Она опустошена всем, что с ней произошло. Она даже чешет раздраженные глаза, а потом засыпает на своем диване с остатками куклы вокруг нее. Она просыпается от телефонного сообщения от Полли, в котором говорится, что она беспокоится о Мэй, потому что она не появилась на работе. Когда Мэй смотрит в зеркало, она видит, что ее глаза окровавлены, и снова начинает носить очки вместо контактных линз, пока они заживают.

    На следующий день Мэй сидит на скамейке на местной автобусной остановке, когда рядом с ней садится мальчик-панк по имени Бланк (Джеймс Дюваль) и начинает с ней разговаривать. Его интересуют ее странные замечания о том, что люди не совсем идеальны, а имеют только идеальные «части». Мэй сначала он не нравится, но затем он становится теплее, когда он говорит, что просто хочет быть дружелюбным, и говорит ему, что ей нравится татуировка, которую он сделал на руке. Они идут в квартиру Мэй, и Бланк начинает с ней флиртовать. Когда он идет к морозилке за льдом, он находит труп кошки, завернутый в полиэтиленовую пленку. Ошарашенный, он начинает паниковать и называет Мэй уродом, приводя ее в ярость; в конце концов она не выдерживает и наносит ему удар ножницами по голове.

    Мэй показана позже с пятнами крови Бланка на ней, и она спокойно курит сигарету, вспоминая, как напала на него. Внезапно она понимает, что люди, которых она знала как своих друзей, вовсе не были друзьями; были только части из них, которые она считала «друзьями». Она просто приходит к выводу, что идеальный друг может быть сделан только из всех идеальных частей людей, которых она считала своими друзьями.

    В ночь на Хэллоуин Мэй наряжается в самодельный костюм, похожий на платье Сюзи, а также выпрямляет волосы и наносит белую пудру для лица, что делает ее лицо бледно-белым, а также кроваво-красную помаду. Она берет напрокат большой холодильник со льдом, прикрепленный к тележке, и уходит. Сначала Мэй идет к Полли домой.

    (Примечание: с этого момента Мэй также принимает «нормальные» манеры и отношение, очень непохожее на ее обычное невинное, заикающееся, детское поведение; она начинает разговаривать со всеми людьми, которые взаимодействуют с ней, холодным, бесстрастным тоном. голос.)

    В доме Полли Мэй и Полли ведут обычный разговор о работе, пока Мэй не вытаскивает пару скальпелей, которые она украла из ветлечебницы, и не прикладывает их к шее Полли с каждой стороны. Полли смеется над ней, думая, что это шутка, и заявляет, что она знает, что Мэй никогда не причинит ей вреда, пока Мэй внезапно не порежет ей шею, к большому удивлению Полли перед смертью.

    Чуть позже в дом приходит Амброзия, другая любовница Полли, раздраженная присутствием Мэй. Мэй любуется ее ногами и просит повернуться к ней. Амброзия соглашается, но не без того, чтобы назвать ее уродом и сделать насмешливые комментарии о ее предыдущих отношениях с Полли. После этого Мэй наносит ей удары ножом с обеих сторон головы.

    Наконец, Мэй идет в дом Адама. Когда она прибывает туда, она обнаруживает, что Адам находится с другой девушкой по имени Хуп (из-за ее сережек-кольцов), которая позволяет Мэй войти, к большому раздражению Адама. Они садятся за стол, и Мэй просит Адама коснуться ее лица. Адам отказывается, что приводит к дискуссии между Мэй и Хупом, которые говорят ей, что руки Адама теперь принадлежат ей. Адам, у которого небольшое похмелье и плохое самочувствие, раздражается на обеих женщин и говорит, что хочет, чтобы Мэй ушла, после чего она встает и снова просит его коснуться ее лица. Он с негодованием тычет Мэй в лоб, после чего Мэй наносит удар Хупу в шею. Адам возвращается и кричит от ужаса, но Мэй наносит ему удар в живот.

    Вернувшись домой, Мэй начинает создавать своего «нового друга», который, по сути, представляет собой нечто вроде Франкенштейна, сделанное из ее умерших друзей, части тела которых она хранит в холодильнике, который носит с собой. Она использует руки Бланка, шею Полли, руки Адама, ноги Амброзии, серьги Хупа (все еще на ее отрубленных ушах) и мех Лупи, чтобы заменить волосы. Голова и туловище — это просто разные куски ткани, сшитые вместе и набитые, а остальные придатки окончательно сшиты. Затем Мэй переодевается в свой костюм Сюзи, моется и возвращается к своей старой детской личности.

    После того, как жуткое «тело» по имени Эми, взятое из букв имени Мэй, которое было написано на ныне уничтоженной пепельнице, закончено, она понимает, что Эми на самом деле не может ее видеть. Итак, в порыве страданий она протыкает свой правый глаз (ленивый) ножницами. Плача от боли, она кладет его на голову Эми и рыдая умоляет, чтобы существо посмотрело на нее. Раздраженная и от боли, Мэй прислоняется головой к плечу Эми. В своей боли и психологическом кризисе Мэй видит, как ее подруга внезапно оживает и с любовью касается ее лица драгоценными руками Адама. Мэй улыбается.

Внесите свой вклад в эту страницу

Предложите отредактировать или добавить отсутствующий контент

Top Gap

Под каким названием May (2002) был официально выпущен в Индии на английском языке?

Ответ

Подробнее из этого заголовка

Taglinesplot Руководство по ключевым словам

Подробнее для изучения

Недавно просмотр

. Вы не получили недавно. Строительные страницы

May May May & Значение | Британский словарь

может /ˈmeɪ/ глагол

может

/ˈmeɪ/

глагол

Britannica Dictionary определение MAY

[модальный глагол]

1

— используется для обозначения того, что что-то возможно или вероятно

  • У них может все же получится.

  • Как вы думаете, они могут [= могут, могут, могут ] по-прежнему добиваться успеха?

  • «Неужели они потерпели неудачу?» «Они могут иметь». = ( Брит ) «Они может сделал. [=возможно, что они потерпели неудачу]

  • Вы можете [= возможно, может ] быть правы.

  • Если вы будете усердно работать сейчас, вы можете когда-нибудь оказаться в кресле босса!

  • То, что вы видите , может (хорошо/очень хорошо) вас удивить.

  • Там могут быть некоторые трудности впереди.

  • Я думаю, что он может пытается нас обмануть.

  • Это может ли быть правдой, не так ли? [=(менее формально) это может быть правдой, не так ли?]

  • 9 мая0120 не [=может быть, (менее формально) не может ли] в конце концов оказаться правдой?

  • Этот отпуск может [= может ] не так уж и плох.

  • Когда вы станете старше, вы сможете понять.

  • Мы можем пойти если нас попросят, но опять мы май нет.

  • Как вы могли слышать или не слышать, мы победили!

[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

2

— говорил, что верно одно, но верно и другое

  • Он может [= может ] быть медленным, но он делает очень хорошую работу. = Каким бы медленным он ни был, он (по-прежнему) работает очень хорошо. [=хотя он и медлительный, но работает очень хорошо]

  • На улице может [= может ] холодно, но все равно прекрасный день. [=хотя на улице холодно, все равно прекрасный день]

  • Она 9 мая0120 [= может ] была прекрасной актрисой, но ужасным родителем.

[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

3

формальный

— используется для обозначения того, что что-то разрешено

  • Вы можете идти сейчас. [=теперь у вас есть разрешение уйти]

  • Никто не может войти без билета.

  • Дети

    могут играть где угодно.

  • Вы можете сказать мне свое мнение, но я не изменю своего мнения.

[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

— сравните банку 4b

формальный

— используется, чтобы задать вопрос или сделать просьбу в вежливой форме

  • « май [= может ] Я одолжу твою ручку?» «Конечно вы май

  • « май я помогу вам, — спросил официант, — или вас уже обслуживают?»

  • май Спрашиваю кто звонит?

  • » Май Я сегодня ухожу немного раньше?» «Нет, вы можете нет».

[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

— сравните банку 4а

формальный

— используется для выражения желания

  • Лонг май Королева правит! [=Надеюсь, королева будет править долго]

  • май победит сильнейший!

  • Май Долгих и счастливых вам лет!

[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

формальный

— используется, чтобы сделать вежливое предложение

  • Вы может [= может ] хотите еще раз подумать и тщательно рассмотреть свои варианты.

  • может [= может ] действовать осторожно.

[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

формальный

— используется в различных вежливых выражениях с I

  • Могу я просто сказать, как я рад быть здесь. [=Я хотел бы сказать, как я рад быть здесь]

  • Если можно (перебить вас), не могли бы вы повторить ответ?

  • Я хотел бы задать вопрос, если можно .

  • Это был, если можно так сказать, один из самых счастливых дней в моей жизни.

[+] больше примеров [-] скрыть примеры [+] Примеры предложений [-] Скрыть примеры

8

формальный + старомодный

— используется для обозначения причины чего-либо или цели чего-либо

  • Мы тренируемся, чтобы мы могли [= будем ] быть сильными и здоровыми.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *