Блог эрудит стасько: Школьная вселенная: Природные зоны. Арктика

Школьная вселенная: ноября 2016

Учим песню

Я забыла выдать тексты песни. Учите пока, а утром возьмёте в классе.

Мягкий беленький снежок тает на ладошке, 
До чего же хорошо в новеньких сапожках 
Пробежаться с ветерком и в сугроб свалиться 
И в пушистый снежный ком взять и превратиться. 
И в пушистый снежный ком взять и превратиться.

Припев: 
Зимушка, зимушка, ах как хороша! 
Радуйся, радуйся, русская душа! 
Зимушка, зимушка, ах как хороша! 
Радуйся, радуйся, русская душа!

Снег как добрый чародей бродит в переулке. 
Эй, ребята, поскорей выйдем на прогулку 
Я спешу быстрее всех в шубку нарядиться 
Прячу нос в пушистый мех, чем я не лисица? 
Прячу нос в пушистый мех, чем я не лисица?

Припев.

Спят деревья крепким сном под напев метелей, 
А на горке ледяной целый день веселье, 
Рассыпая звонкий смех едут вниз ребята, 

И бегут опять наверх словно медвежата.  
И бегут опять наверх словно медвежата.

Припев.

СЛУШАТЬ ПЕСНЮ

Новое — это хорошо забытое старое

Как кому нравится — учиться в современном мире, используя новые технологии, в том числе компьютерные, или вспомнить, как хорошо было раньше, без компьютеров? Время всегда хорошее, главное, найти в каждом времени свои «плюсы» или «минусы». Современная техника помогает сделать нашу жизнь проще, но вырезать из бумаги что-нибудь нам приходится своими руками с помощью ножниц. И приклеиваем мы не всегда готовые наклейки. Что в жизни ждёт наших детей, пока неизвестно. Но с простыми действиями (вырезание и наклеивание) пока в нашем классе дело обстоит туго. Поэтому мы будем осваивать новую технологию (мне кажется она старой, только называется новым словом — ЛЭПБУК. Это интерактивная папка с множеством кармашков с информацией на тему папки, развёрток, наклеенных картинок и т.

п.
Выглядит папка приблизительно так:

 Для изготовления нужно несколько  листов картона формата А3 или А4. Можно использовать папки из-под картона и т.п. Сначала размечается на картоне ЧТО ГДЕ будет находиться, затем собирается информация и оформляется папка. Первую папку мы делаем вместе. Это «Растения». Детям выдана информация и показано, как её расположить. Есть несколько кармашков и раскладушка, которые надо заполнить. Это повод повторить изученный материал и обобщить его. Даже если дети потеряли какую-либо карточку, можно фломастером написать слово.
Планируем сделать 3 папки.
1. «Растения» (почти у всех одинаково)
2. «Животные» (об одном животном по плану. Животное определяем по жребию)
3. Тема по выбору. Определиться с темой к концу января. Защита — в конце апреля.

Сегодня на уроке


Составление рассказа по картинке Николая Эрнестовича Радлова «Находчивые лягушата».

ЗАДАНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ

Выбери имя для мальчика. Можешь использовать имя Петя.

Вопросы

1.  

Куда пришёл Петя?

Куда он положил одежду?

Кто сидел рядом?

2.  

Кого неожиданно увидели лягушата?

Что они почувствовали?

Что они подумали?

Какой выход нашли лягушата?

3.  

Что увидел Петя, когда вышел из воды?

На что похожи прыгающие носки?

Что подумал аист? А где же лягушата? 
План

1.   

На берегу.

2.  

Злейший враг.

3.  

Вот так чудо. 

Напиши рассказ по серии картинок (на черновике).


Страна читающая

Участники проекта «Страна читающая» из нашего класса.

Голосуем! Нужно зарегистрироваться (ввести почту или войти через аккаунт в социальных сетях). Это не страшно.

КОСТЯ

АМЕЛИЯ
АЛЁША

Тренажер по математике

Тренажёры
На  сайте «Играем сами» полезные ресурсы
СЛОЖЕНИЕ СТОЛБИКОМ
ВЫЧИТАНИЕ СТОЛБИКОМ
ТЕСТ НА УМНОЖЕНИЕ

Киноафиша

Надеюсь,  вы не забыли что в лицее продолжается проект «Синема! Синема!». Наши ребята принимали участие в конкурсе «Киноафиша».


Все работы были интересными и оригинальными, но жюри выбрало победителей и призёров. Из нашего класса Алексей и его афиша к мультфильму «Бобик в гостях у Барбоса»  получили 3 место. Работы победителей и призёров были отправлены на городской конкурс.        А на городском конкурсе работа Алексея заняла 2 место! Молодец! ТАК ДЕРЖАТЬ!

Уж сколько раз твердили миру…

Иван Андреевич Крылов»Ворона и Лисица», Эзоп «Ворон и Лисица»

Известные баснописцы: Эзоп, Жан де Лафонтен, Иван Андреевич Крылов. Интересная жизнь у каждого из них.
1 задание.
Посмотри фрагменты или прочитай информацию из источников, в которых рассказывается о жизни баснописцев. Определи, в какое время жили писатели?
Видеофрагмент об Эзопе >>>
О жизни Эзопа можно узнать ЗДЕСЬ
Видеофрагмент об И.А.Крылове >>>
Биография Ивана Крылова (журнал «Костёр») ЗДЕСЬ
Рассказ о Жане де Лафонтене можно прочитать ЗДЕСЬ
Запиши факты из жизни баснописца (или нескольких), которые тебя удивили.
2 задание. Пора прочитать басню «Ворона и Лисица». Выбери для себя способ знакомства с текстом басни Ивана Андреевича Крылова.
При чтении текста (слушании) тебе встретятся непонятные слова. Воспользуйся словариком.

  • Мультфильм «Ворона и Лисица» >>>
  • Текст басни на Lib.ru >>>
  • Прослушай басню (сайт «Старое радио»)

СЛОВАРИК
3 задание. Чтобы лучше понять текст, ответь на вопросы. Советую держать текст басни перед собой (воспользуйся учебником, басня на стр. 77)

  • Почему Крылов говорит, что лесть вредна, гнусна, ведь каждому приятно слышать о себе хорошие слова? 
  • Почему на роль льстеца выбрана Лисица, а ее доверчивой слушательницей стала Ворона?
  • Какие слова из басни раскрывают характер лисы? Прочитай.
  • Можно ли Ворону назвать самой красивой птицей?
  • А что говорила Лиса о Вороне? Прочитайте.
  • Ты слышал Ворону? Какой у нее голос? 
  • А что говорила о голосе Вороны Лиса? 
  • Найди в тексте слова о том, как подействовали на Ворону такие ласковые слова Лисицы.
  • Для чего Лиса так расхваливала Ворону? 
  • Почему Лисице удалось обмануть Ворону?
  • Кого же больше всего осуждает и высмеивает Крылов в басне? Почему? 
  • О чём предупреждает И.А. Крылов своих читателей?

4 задание. КРОССВОРД
5 задание (по желанию). Ты, конечно, понимаешь, что у автора не сразу появился готовый текст басни. И.А.Крылов вносил много исправлений. Предлагаю познакомиться с изменениями в тексте басни «Ворона и Лисица». На СТРАНИЦЕ после басни указаны разные варианты некоторых строк. Подумай, почему автор изменил первоначальный вариант.
6 задание. Прочитай басню Эзопа «Ворон и  Лисица» >>> ()
Подумай, в чём сходство и различие этих басен? Можно ли сказать, что в баснях одинаковый сюжет? Одинаковая ли мораль?
7 задание.
Только ли у Эзопа и Крылова были басни с таким сюжетом?
Оказывается, этот сюжет «путешествует» по миру с давних времён. По некоторым сведениям история рассказывалась в древней Индии, только там вместо лисы был хитрый шакал (подумай, почему).


Предлагаю познакомиться с текстами басен других авторов Прочитай басни ЗДЕСЬ и ответь на вопросы:
Какие басни легко читать?
Почему самая известная из всех — басня Крылова?
Что общее во всех баснях?
Надеюсь, тебе было интересно выполнять задания.
ОБЩИЙ ДОКУМЕНТ

Страна читающая

Наш первый участник проекта «Страна читающая». Заходим, смотрим, поддерживаем! >>> (полистайте вниз — и увидите работу Амелии)
Молодец, Амелия! 

Объявления для родителей

1. В среду 23 ноября в 18.30 состоится родительское собрание.

2. В пятницу 25 ноября состоится концерт, посвящённый Дню Матери. Время уточняется.

3. Для сценки «Ералаш» необходим следующий реквизит: резиновые сапоги, каска (шлем), дождевик большой, перчатки, накомарник, рюкзак, «мешок с провизией» (пластмассовые фрукты и т.п.), телефон с антенной (очень старый), ?планшет для карты?, атрибуты для исполнителей ролей бабушки, дедушки (бывшего военного), папы («ботаника») и мамы, фонарик, пластмассовое ведро.

Может быть, ещё что-то. Дело в том,что реквизит будет надеваться на одного человека. Лишнее вернём. Лучше, если вещей будет больше,  чем не будет вообще. Сегодня дети ничего не принесли, хотя разговор был накануне. Уважаемые родители! Спрашивайте у детей информацию. Они всё знают (просто не принимают? — тогда это особый разговор). Хочется разыграть хорошую сценку, тем более, что Вера Сергеевна Кандыбина сочинила стихотворный текст.

К урокам литературного чтения

Предлагаю посетить блог «Эрудит» (учитель Алина Викторовна Стасько») и выполнить несколько заданий, связанных с творчеством Льва Николаевича Толстого.

ЭРУДИТ

Второстепенные члены предложения


Для повторения и закрепления темы предлагаю видеоуроки.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ДОПОЛНЕНИЕ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВО


Готовимся к уроку окружающего мира

Для урока окружающего мира предлагаю следующую информацию:
ВИДЕОУРОК «Разнообразие растений»
Учебный фильм «Растения» (на основе передач «Шишкиной школы»)
ФРАГМЕНТ «Многообразие растений»
«Царство растений. Часть 1″
ФРАГМЕНТ «Знакомство с растениями»
ФРАГМЕНТ «Нецветковые растения. Часть 1» (водоросли и мхи)
ФРАГМЕНТ «Нецветковые растения. Часть 2» (папоротники и хвойные)
ФРАГМЕНТ «Чем опасны растения»
ФИЛЬМ «Разнообразие растений и животных»
Смотреть обязательно! «Дыхание и питание растений»

Объявления

Ещё только начинается вторая четверть, а накопилось много объявлений.
1. Конкурс рисунков «Главная профессия на Земле» (срок до 19 ноября)
2. Фотогалерея «Моя мама — лучшая на свете» (можно принести фотографию мамы, лучше в электронном виде для фильма, посвящённого Дню Матери)
3. Готовимся к концерту, который состоится 24 ноября. Обязательный номер от класса — сценка «Ералаш». Надеюсь, сценарий готов.
4. Сбор макулатуры — 14 ноября!
5. Стартовал новый этап проекта «Страна читающая». Можно попробовать свои силы в декламировании басен И.А.Крылова.
СТРАНА ЧИТАЮЩАЯ

День черепахи

В центральной районной библиотеке состоялся День черепахи. Участники  «Студии моды и дизайна» приняли участие в конкурсе поделок. Посмотрите фильм о творческих работах. Работа нашей Амелии была одной из лучших. Работу можно увидеть в фильме на 3 минуте 11 секунде. Молодец, Амелия! Молодцы, все участники!


Поездка в театр

9 ноября первый учебный день после осенних каникул. Приходим в школу к первому уроку в школьной форме. В 9.30 отправляемся в театр «Комедианты». Спектакль «Брысь, или истории кота Филофея». Продолжительность спектакля 1 час 20 минут. Автобус заказан (200 р.). Возвращаемся после 13.20 (зависит от ситуации на дорогах).
11 декабря в театре спектакль «Карлсон» (Саша К. и Дима болели 12 октября, поэтому оставляйте этот день для театра)
В школу портфель можно не нести.
Желательно принести хрестоматию (не у всех она в классе) и маленькую тетрадь по чтению, в которую вы вписываете названия и авторов литературных произведений, ЧЕСТНО прочитанных в каникулярное время. Если прослушали аудиокнигу, обязательно укажите
(поставьте значок напротив названия).
Аудиозапись может быть заменой прочитанной книге ТОЛЬКО инвалидам по зрению. Остальные дети должны читать самостоятельно! А аудиокниги можно слушать, когда едете с родителями в машине, занимаетесь рукоделием, прогуливаетесь в одиночестве по парку или при закапывании в глаза лекарственных средств. В нашем классе все дети здоровы и могут читать самостоятельно.

Знаменательное событие

Очень важное событие произошло 4 ноября. В Москве на Боровицкой площади открыт памятник равноапостольному князю Владимиру.

Интерфакс: «В центре Москвы на Боровицкой площади прошла церемония открытия памятника князю Владимиру. На ней присутствовали президент Владимир Путин, председатель правительства Дмитрий Медведев, патриарх Московский и всея Руси Кирилл, министр культуры Владимир Мединский и мэр Москвы Сергей Собянин.

Выступая на мероприятии, Владимир Путин заявил, что российское общество должно противостоять современным вызовам и угрозам, следуя духовным заветам, оставленным князем Владимиром. Президент подчеркнул, что князь Владимир навсегда вошел в историю как собиратель и защитник русских земель, как дальновидный политик, заложивший основы сильного, единого, централизованного государства.

После выступления президента памятник святому равноапостольному князю освятил патриарх Кирилл.»


Президент Российской Федерации В.В.Путин в своём выступлении сказал, что нужно следовать духовным заветам князя Владимира. Вы можете в классе взять книгу «Заветы князя Владимира» и узнать о них. Можно зайти на САЙТ Князь-Владимирского собора и выбрать для себя цитату (нужно набрать номер). Там же много интересного о князе Владимире.

Мы были в Москве в прошлые выходные и не видели памятник во всей красе. Удалось только запечатлеть «коробочку», в которой хранился памятник до своего торжественного открытия. Но теперь появился повод опять посетить Москву. 

Адреса фотографий: https://rg.ru/2016/11/05/reg-cfo/nataliia-solzhenicyna-pamiatnik-kniaziu-vladimiru-eto-vopros-ko-vsem-nam.html, http://www.interfax.ru/moscow/535671, https://cdnimg.rg.ru/i/gallery/527daf44/1_c61c8a22.jpg,  http://www.vladimirskysobor.ru/tysyacheletie-prestavlenija-sv-knjazja/sv-ravnoap-velikij-knjaz-vladimir/, собственная коллекция фотографий

Повторяем

Трудные темы, без которых не обойтись.
Сложение и вычитание трёхзначных чисел
ПОСТ в моём первом блоге (там есть ссылки на упражнения)
А для любознательных и тех, кто освоил трёхзначные числа, ПОСТ о многозначных числах.
Предлагаю всем найти свои листочки с домашними заданиями по математике (карточки) и порешать задачи. Заодно проверьте время: сколько требуется на решение (качественное, по моим требованиям) одной задачи. 15-16 ноября планирую зачёт по задачам.

Мы до каникул так и не выбрали сюжет для «Ералаша». Времени остается мало. Выступление 24 или 25 ноября. Думаем! Тема — семья. Можно серию киножурнала, можно сценарий.

Следующие Предыдущие Главная страница

Подписаться на: Сообщения (Atom)

Донна Тартт «Щегол» — helgenka — LiveJournal

?

Previous Entry | Next Entry

          Эту восемьсотстраничную книгу я проглотила за неполных три дня. Слово «интересная» очень слабо отражает то, что в ней описано. Книга скорее завлекательная, магнетическая, а для меня была в каких-то местах спорной. В общем, роман закончила, а чувства и мысли от прочитанного не отпускают. Это не рецензия, хочется просто описать свои впечатления. Может быть кто-то уже прочел книгу и поделится в свою очередь со мной: согласится или не согласится. Мне очень интересно.
            В романе все события разворачиваются вокруг картины голландского художника XVII века Фабрициуса «Щегол». Это не спойлер, о самом художнике в книге отрывочно говорится, но о нем и известно очень мало, акцентируется внимание на том, что его полотен сохранилось немного, а «Щегол» выбивается из общей тематики работ. Картина действительно необычная: маленькая птичка сидит, привязанная цепочкой за лапку.

      Интересно было бы посмотреть на картину в оригинале)) Сейчас она хранится в художественной галерее Маурицхёйс, в Гааге. Кстати там же находится упоминаемая в книге другая картина — Рембрандта «Урок анатомии доктора Тульпа».
         Роман же скорее не о картине великого мастера, а вокруг нее, о судьбе подсростка, оставшегося сиротой, о его горе, потерянности в этом непростом мире, о злых и прекрасных людях, которые попадаются ему на пути. Сама история достаточно банальна, но не книга. В ней нет стенаний и розовых соплей, тем не менее сердце порой сжимается…  Прекрасны описания жизни Тео (главный герой) с матерью, приемным отцом — антикваром и изготовителем редкой мебели.
        Однако, друг Тео — Борис, русский по происхождению (по рождению русский, корни у него польско-украинские, как-то это все меня  запутало сперва:), вызвал у меня поначалу легкое недоумение или даже отторжение. Поясню. Русский мальчик, пьет, учит всех ругаться матом по-русски… читает «Идиота» Достоевского. Сначала подумала: о ужас!штамп! и это лауреат Пулитцеровской премии! Но по мере чтения я с Борисом почти примирилась)) Он как бы сам все объяснил под конец. И еще я думаю, что это входило в замысел автора показать героя именно русским и именно таким. Может быть и нет, у Донны Тартт я спрашивать не посмею)) Но мои ощущениями были такими. В этом плане фраза Бориса, что в жизни «все не так, каким кажется — только плохим или только хорошим» очень показательна. А главный герой, Теодор, чем-то похож на меня в оценке людей и событий)) Я тоже пытаюсь все свести к идеально плохому или идеально хорошему.
         О переводе. По-моему он отличный! А блог в живом журнале переводчика Анастасии Завозовой http://peggotty. livejournal.com/ я уже некоторое время читаю и наслаждаюсь. Заинтересовавшись переводом романа, нашла в инете увлекательную статью, как это делалось http://www.corpus.ru/press/donna-tartt-the-goldfinch-afisha-1.htm, здесь немного о самой Донне Тартт и трудностях перевода.
         За последние несколько месяцев книга «Щегол» —  удивительное событие в моем чтении. Побольше бы таких событий))

  • Current Mood: cheerful

August 2022
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

  • kisunika : (no subject) [+4]
  • livejournal : (no subject) [+0]
  • kirill_bernikov : (no subject) [+2]
  • sova_f : (no subject) [+1]

Powered by LiveJournal. com

«Смерть с перерывами», новая камерная опера историка Тома Лакера

Смерть приходит ко всем нам. Но в новой камерной опере, задуманной и созданной в соавторстве с профессором Томом Лакером, смерть берет отпуск — и начинается драма с музыкой.

Томас Лакер

Лакер, историк, исследователь смерти, а также виолончелист. Он написал либретто для оперы, взяв за основу роман « Смерть с перерывами » писателя, которым он восхищается, португальца Хосе Сарамаго, лауреата Нобелевской премии. Композитор Курт Роде, профессор музыки Калифорнийского университета в Дэвисе и художественный руководитель-основатель ансамбля левого побережья Сан-Франциско, написал музыку.

Теперь кампус Калифорнийского университета в Беркли станет первым, кто познакомится с новой оперой в музыкальной версии, которая состоится в понедельник, 16 марта, в полдень в Hertz Hall в рамках серии полуденных концертов. Ансамбль левого побережья, в котором Роде является альтистом, представит премьеру всей оперы позже на этой неделе, выступая в пятницу, 19 марта, и в воскресенье, 21 марта, в Сан-Франциско.

Знаменитое сопрано Никки Энфилд исполнит роль Смерти. Человека, чьей жизнью она увлекается, — виолончелистку — сыграет Лейтон Фонг, преподающий виолончель на музыкальном факультете Беркли.

Спектакль « Смерть с перерывами » в кампусе является кульминацией ряда мероприятий, запланированных в Беркли на премьеру оперы. Давний переводчик Сарамаго, Маргарет Коста, примет участие в дискуссии «Искусство и ремесло перевода», которая состоится в среду, 18 марта, с 17:00 до 19:00. в библиотеке Доу. И Лакер, и Роде примут участие во второй панели «Создание оперы», запланированной на четверг, 19 марта, с 12:00 до 14:00. в 3335 году Двинелле. Оба мероприятия спонсируются Центром гуманитарных наук Таунсенда Беркли.

Никки Энфилд

«Смерть с перерывами» появилась как часть работы, которую Лакер проделал с премией Меллона за выдающиеся достижения в размере 1,5 миллиона долларов, которую он получил в 2007 году за свое эрудированное исследование сексуальности, смерти, тела и пола. .

«С самого начала я хотел помочь интегрировать искусство в гуманитарные и социальные науки в Беркли, — говорит Лакер, профессор истории Хелен Фосетт в Беркли. Его художественные проекты включали поддержку выставки музея Магнеса в Беркли как убежища для тех, кто спасается, например, от фашистской Европы и подъема нацизма.

Опера выросла из научного интереса Лакера к истории смерти. Его пятая книга « Работа мертвых: культурная история смертных останков » (издательство Принстонского университета) должна выйти в сентябре. Его работы переведены на 16 языков.

В выступлении в кампусе примут участие Энфилд и два других сольных певца, Фонг в качестве соло-виолончелиста, ансамбль из семи инструменталистов и камерный хор из 16 человек. Из-за нехватки времени во время полуденного концерта они исполнят музыку из первых двух акты оперы. Режиссер — Маджел Коннери, исполнительный директор чикагской Opera Cabal, член Таунсенд-центра.

Лакёр — бывший директор Таунсендского центра, член правления Национального гуманитарного центра и член Американской академии искусств и литературы.

Дополнительную информацию о Смерть с перерывами можно найти на веб-сайте Ансамбля левого берега.

Российский исторический авторитет Николай Васильевич Рясановский скончался в возрасте 87 лет

Николай Валентин Рясановский, заслуженный профессор европейской истории Калифорнийского университета в Беркли и ведущий специалист по истории России, скончался 14 мая в Окленде Калифорния, дом престарелых после продолжительной болезни. Ему было 87,

«История России» Рязановского, англоязычный учебник для студентов, остается самым продаваемым обзором истории России и охватывает все периоды российской и советской истории от Киевского государства до Владимира Путина. Первое издание вышло в 1963 г., а восьмое – в 2010 г. Оно было переведено на французский, итальянский, корейский, польский, китайский и румынский языки.

«На протяжении почти 50 лет большинство американцев, изучавших историю России, изучали ее, читая «Историю России», — сказал Юрий Слезкин, профессор истории Калифорнийского университета в Беркли и директор Института славянских, восточноевропейских и евразийских исследований Калифорнийского университета в Беркли. . « Он был гигантом в области интеллектуальной истории XIX века, но в русской истории не было ничего, чего бы он не знал или не интересовался».

Марк Стейнберг, бывший студент Рясановского и профессор истории Иллинойсского университета в Урбана-Шампейн, работал с Рясановским над двумя последними изданиями «Истории России». Он сказал, что усилия Рясановского по созданию и редактированию текста отражают его приверженность преподаванию как неотъемлемой части науки. Он также похвалил Рясановского за «тщательное внимание к документально подтвержденным фактам, сбалансированность и справедливость, признание различных точек зрения и комплексный взгляд на историю, который касается не только действий правителей, но и общественной жизни, экономики, идеологий, культуры и искусство.»

Штейнберг говорил, что Рясановский «продолжал богатую устоявшуюся традицию ведения истории: он был эрудирован и остроумен (с удивительной памятью), предан фактам и балансу, стремился понять точку зрения тех, кого мы изучаем, но также готовы признать свои ошибки, слепоту и злоупотребления».

Он начал свою академическую карьеру в качестве преподавателя исторического факультета Государственного университета Айовы с 1949 по 1957 год, а в 1957 году поступил на исторический факультет Калифорнийского университета в Беркли, став профессором европейской истории Сиднея Хеллмана Эррмана до выхода на пенсию в возрасте 70 лет.

Николай Васильевич Рясановский (Фото предоставлено семьей Рясановских)

Продолжал писать научные статьи и книги, в том числе «Российские идентичности: исторический обзор» (2005). Рясановский родился 21 декабря 1923 года в Харбине, Китай, преимущественно русский город. В интервью, записанном Региональным бюро устной истории в библиотеке Бэнкрофта Калифорнийского университета в Беркли, он сказал, что его мать, ставшая писательницей, покинула Россию незадолго до революции 1917 года, а его отец, ученый-юрист и поверенный Российско-Маньчжурской железной дороги. , эмигрировавший во время гражданской войны.

Рясановский приехал в Соединенные Штаты в 1938 году и получил степень бакалавра искусств. получил степень по европейской истории в Орегонском университете в 1942 году. В 1943 году он стал натурализованным гражданином и присоединился к армии США, служа в разведывательных подразделениях во Франции и Арденнах во время Второй мировой войны. Рясановский участвовал в высадке в Нормандии в июне 1944 года и сражался в Арденнском сражении, получив за свою службу боевой орден и Бронзовую звезду.

Возобновил учебу после войны, получив степень магистра истории России в Гарвардском университете в 1919 г.47 и Д. Фил. по истории России из Оксфордского университета в 1949 г. Находясь в Оксфорде в качестве стипендиата Родса, Рясановский написал диссертацию о славянофилах, группе романтических интеллектуалов XIX века, сформулировавших идеологию, основанную на необходимости вернуться к ценностям древней России, под совместным руководством Б.Г. Самнер, в то время ведущий британский историк России, и Исайя Берлин, политический философ и историк идей.

Заядлый и безукоризненно одетый болельщик Кэла, Рясановский внимательно следил за Золотыми Медведями, посещая игры в пиджаке, галстуке и пальто. У него долгое время были абонементы на футбольные и мужские баскетбольные матчи Калифорнийского университета в Беркли, и он был завсегдатаем бейсбольных матчей, наблюдая с мест вдоль первой базовой линии. Рясановский добросовестно читал студенческую газету «The Daily Californian», всегда сначала переходя на спортивную страницу.

Всегда рад пригласить студентов и коллег для беседы за чашечкой кофе. Говорят, что Рясановский так часто посещал закусочную Бэнкрофт-Уэй, что аспиранты окрестили это заведение «Кафе Рясановский».

Его дочь, Мария Рясановская, сказала, что ее отец никогда не использовал заметки в классе и, казалось, говорил импровизировано, расхаживая взад и вперед, движение, которое некоторые ученики сравнивали с теннисным матчем.

Бывшие ученики продолжали узнавать его и его имя еще долго после того, как покинули его класс. «В нем было легко узнать того же профессора, что и несколько лет назад, поэтому его приветствовали в AC Transit, в очереди в кино и даже один раз на выдаче багажа в международном аэропорту Сан-Франциско выпускники Калифорнийского университета, которые его помнили», — сказала его дочь.

Слезкин охарактеризовал Рясановского как «доброго, щедрого и уединенного» человека, гордящегося своими достижениями, но еще больше гордящегося достижениями своих коллег, учеников и своей семьи в особенности. «Ему нравилось помогать людям, но он не любил об этом говорить», — сказал Слезкин. «У него было прекрасное чувство иронии и редкий дар рассказчика. Он был источником вдохновения и радостью был рядом».

В 1993 году Рясановский получил Премию за выдающийся вклад в славистику, присужденную Американской ассоциацией развития славистики, и Премию за научные достижения Американской исторической ассоциации в 1993 году.94.

Другие награды включали избрание в Американскую академию искусств и наук в 1987 году и гранты от фондов Фулбрайта и Гуггенхайма. Он был президентом Американской ассоциации развития славистики в 1973–1977 годах и попечителем Национального совета советских и восточноевропейских исследований. Начиная с 1960 года он был соредактором периодического издания California Slavic Studies .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *