Термины волейбол – volleymsk.ru | | ,

Волейбольные термины

Основные волейбольные термины, используемые во время игр и тренировок:

Взлет. Вариант атаки, при котором связующий дает короткий быстрый пас по верти­кальной или слегка отлогой траектории, в большинстве случаев в зоне 3. При этом нападающий идет на удар и прыгает до передачи, и в момент касания мяча связующим уже находится в воздухе, готовый для нанесения удара.

Второй темп. Вариант атаки, в котором могут участвовать все игроки команды (кроме либеро), подключаясь к тактической комбинации после игрока (игроков) первого темпа.

Диг (от англ. dig) — защитный удар в броске, выполняемый тыльной стороной ладони. По-русски его называют «рыба».


Доигровка — игровая ситуация, когда принимающая подачу команда не смогла выиграть очко с первой атаки. Продолжительная доигровка характерна для женского волейбола.

Доводка — точное и выверенное «доведение» мяча до связующего игрока после приема подачи, или нападающего удара.

Котёл — зона в середине площадки за линией нападения. Самое частое место скидок при нападении.

Одним темпом. Вариант атаки, когда два или три нападающих одновременно выходят на удар и прыгают в одной или разных зонах.

Организованный блок — правильно построенный групповой блок, закрывающий наиболее опасное направление удара и создающий максимальную сложность атакующему.

Отведённый пас — передача для нападающего удара, неудачно отведенная далеко от сетки.

Отыграться от блока — сильным ударом поверх блока или в его край отправить мяч в аут, или несильным ударом в блок оставить мяч в игре для более успешной доигровки.

Первый темп. Вариант атаки, при котором связующий передаёт мяч коротким или быстрым пасом игроку, который начинает тактическую комбинацию первым (игроку первого темпа).

Переходящий мяч — мяч, перелетающий на сторону противника на высоте, удобной для атаки, позволяющий легко выиграть очко. Обычно возникает при плохом приёме подачи.

Планер — подача, при которой мяч летит по неустойчивой, отклоняющейся траектории, как бы планирует или плавает.

Позитивный приём — качественный приём подачи, позволяющий связующему сыграть любую задуманную им комбинацию.

Полупрострел — удар с ускоренной передачи вдоль сетки на высоте не выше полутора метров. Передача может быть из зоны в зону или через зону. Скорость полета мяча ниже, чем припростреле, а траектория — несколько выше.

Просто. Этот термин означает, что в сложной ситуации пере­дающий игрок должен передавать мяч ближайшему партнеру с высокой траекторией в зону, не разыгрывая комбинации. Такие моменты возникают, когда нападающие игроки из-за различных обстоятельств не успевают принять участие в розыгрыше такти­ческой комбинации, либо когда сам передающий игрок оказался в неудобном положении, или само нахождение мяча затрудняло розыгрыш комбинации.

Прострел. Термин обозначает удар со скоростной и низкой передачи вдоль сетки, выполняемой, как правило, из зоны в зону или через зону.

Сняться — выиграть очко, после подачи соперника, после проигранных нескольких очков подряд.

Схема 4-2 — два связующих в противоположных зонах и четыре нападающих, передачу отдает тот из связующих, кто находится на передней линии.

Схема 5-1 — один связующий, выходящий на передачу с передней и с задней линии и пять нападающих.

Схема 6-2 —  два связующих и четыре нападающих, передачу отдает тот из связующих, кто выходит с задней линии, в то время как связующий на передней линии играет в атаке.

Съём — удар по мячу при нападающем ударе.

Флот (от англ. float) — подача сверху, при которой мяч летит по плоской труднопредсказуемой траектории.

Эйс (от англ. ace) — выигранное непосредственно с подачи очко, когда мяч доведён до пола или произошло только одно касание и мяч ушёл в аут.

Источник: http://voleybol-ksendzov.ru

sporter.md

Словарь терминов, жаргона и сленга в пляжном волейболе

Этот словарь получился гораздо менее академичным, чем список терминов, жаргона и сленга классического волейбола. А всё потому что составители Пётр Королёв и Кирилл Карпов делали его крайне авторским и ироничным с массой разговорных выражений, которые, к слову, по причине их количества, было решено даже не отмечать.

 

«А вы добавили!..» – фраза, которую говорят опытные пляжники, обыграв новичков в очередной раз со счетом 21:1

«Ааамм!!» – довольное восклицание после удачных действий на блоке.

Антенна – палочка, висящая на сетке, ограничивающая пространство площадки над сеткой.

Аут – зона, находящаяся за пределами площадки. Восклицание игроков. Жест арбитра.

«Ачана!» (то же, что «Чана!») – радостный крик волейболиста после удачного действия.

«Б#я!..» – печальный стон волейболиста после неудачного действия. Обычно наказывается арбитром желтой карточкой. Иногда употребляется самим арбитром.

Бабло – финасовые средства, необходимые для аренды площадок, заявок на соревнования, оплаты проезда, проживания, развлечений.

Базука – дружеское подбадривание одного спортсмена другим, после того, как напарник подал сильную подачу в прыжке. См. Барс

Бай –  проход в следующий раунд соревнований без игры. В силу турнирных обстоятельств или травмы соперника.

Баран – пляжный волейболист, но с отрицательными характеристиками, полученными от второго и/или третьего лиц.

Бас (бусик) – автобус от гостиницы до места проведения соревнований.

«Без» – подсказка одного игрока другому, говорящая о том, что блокирующий отбежал от сетки. 

Бжик – неожиданная невынужденная ошибка игрока в пляжный волейбол.

Блок – успешное действие сумевшего высоко выпрыгнуть, показать руки над сеткой и остановить атаку соперника.

«Большой Шлем» – официальное название турнира высшей категории в пляжном волейболе.

Буратина – деревянный мальчик, пляжник, наделённый недюжим отсутствием координации.

Винер – победитель игры по турнирной сетке.

Виски – один из любимых напитков юношеской и молодежной сборных России после окончания международных стартов.

Витаминка – часто неизвестный препарат, который врач даёт спортсмену без его ведома.

Ворм Ап – (от англ. warm up) разминка перед тренировкой, игрой, опробование площадки.

Вторая передача – пас одного волейболиста другому после выполнения приёма. После второй передачи осуществляется атакующее действие.

Выходной – день и/или вечер, перед которым пляжники могут позволить себе расслабиться. У любителей это – каждый день.

Вялый – описание игрока, который делает все с ленцой.

Гартмайер – Петер Гартмайер, главный раста-волейболист из Австрии. Играет в собственной регги-группе с братом. Говорит по-русски.

Гонзоволейбол – игра в пляжный волейбол без соблюдения необходимых спортивных принципов тренировки и игры.

Горшок – поза, в которой оказывается плохой защитник в пляжном волейболе, характерна заваливанием назад всего тела спортсмена.

«Давай-давай!» – фраза-подбадривание одного партнера другим. Или обращение к судье с сарказом: «Придумай еще что-нибудь».

«Дац!» – 1) (то же, что «Иду!») команда одного игрока другому, означающая желание нападающего сыграть узкую и быструю передачу; 2) сам атакующий удар, после аналогичной передачи.

Двойное касание – ошибка в выполнении второй передачи, когда пальцы обеих рук касаются мяча не одновременно.

Дерби – игра между одноклубниками или принципиальными соперниками.

Дискотека – любимое времяпрепровождение пляжных волейболистов на вечеринке проигравших.

Дуплет – красивый успешный блок от сильного нападающего удара.

Жрать песок – очень активно выполнять защитные действия.

Запустить стрелу – принять подачу далеко за пределы площадки (например, на второй ярус трибун).

Зарплата – гипотетическое счастье многих пляжных волейболистов, которое достается единицам.

Заруба – (близко к Дерби, Мясо) крайне напряженная встреча.

Злобный карлик – волейболист маленького роста (ниже 185), представляющий опасность для сильных пляжников.

«Иди сюда!» – восклицание блокирующего атакующему после удачного блока. Чревато предупреждением от судьи или дракой. Иногда и тем, и тем.

«Иду!» (то же, что «Дац!» в I знач.) – голосовая команда одного игрока другому. Означает желание нападающего сыграть узкую и быструю передачу.

Кам бэк – (от англ. come back) удачное блокирование после наката (переката) атакующего игрока. Обычно выглядит очень эффектно.

Кат – несильный кручёный удар вдоль сетки.

Кат в линию – несильный удар накатом по линии.

Квал – (сокр. от квалификация) соревнования, отбирающие сильнейших из слабейших пляжников для участия в основной сетке соревнований.

Кикс – (от англ. kicks) техническая ошибка, чаще всего на приёме или передаче, после которой мяч летит в непредсказуемом направлении или проваливается между рук.

Клоун – игрок, который плохо играет в пляжный волейбол, но думает, что играет хорошо.

Кобра (то же коготь тигра) – удар кончиками выпрямленных соединённых пальцев. В этот момент рука похожа на кобру перед броском.

Коготь тигра – то же, что кобра.

Корт – площадка для пляжного волейбола.

Косой кат – несильный крученый удар по ходу, т.е. в диагональ.

Коуч – (от англ. coach) тренер пляжного волейболиста, человек, который учит его играть в пляжный волейбол. Чаще – жизни..

Краб, крабик – технический прием для выполнения обманных ударов в пляжном волейболе. В момент выполнения этого приема рука похожа на краба.

«Красава!» – фраза-подбадривание одного партнера другим или то же со стороны зрителей.

«Красавица!» – фраза-подбадривание одной партнерши другой, сопровождающаяся объятиями и похлопыванием друг друга по плавкам сзади. Или то же от особо неравнодушных зрителей (без похлопывания).

Креветка – накат за спину защитнику. В случае падения защитника на зад придает +10 к морали и +10 к удаче.

Лаки лузер – (от англ. lucky looser) команда, не прошедшая квалификацию, но по тем или иным причинам (недоезд, травма и пр.) попавшая в основную сетку.

Ленточка – часть разметки или слово (крик) для доказательства своей правоты (для атакующей команды).

«Линия!» – подсказка одного игрока другому, говорящая о том, что надо накатывать мяч по линии, т.к. блокирующий закрывает это направление.

Лузер – проигравший по турнирной сетке. Или человек, который весь год ездит на чемпионаты и ни разу не вышел в основную сетку.

Маленький карлик – неопасный для сильных пляжников игрок ростом до 185 см. Если только он не злобный (см. Злобный карлик).

Массарик – массажист клуба или сборной.

Матчбол – возможно, последнее очко в матче.

Микст – команда, состоящая из одного мужчины и одной женщины.

 «Могли бы выиграть!..» – фраза опытного болельщика в ситуации, когда более слабая команда в равной борьбе с сильной допускает ожидаемую глупую ошибку.

Мэйн дро – (от англ. main draw) основная сетка соревнований по пляжному волейболу.

Мясо – матч, в котором встречаются равные команды и игра идет очко в очко.

«Надёжно прибили» – фраза команды-победительницы упорного матча. Можно употреблять, если победа одержана в трёх партиях на балансе.

Накат – несильный кручёный удар.

Начальник(а) – руководитель федерации, клуба, спонсор.

Недонастрой – пренебрежительное отношение команды фаворита к сопернику, приводящая к потере игровой концентрации.

Нырок – падение игрока в песок за мячом.

Оаклей – (от англ. Oakley) фирма-монополист на рынке очков для пляжного волейбола.

«Опа!» – восклицание в случае неожиданной ошибки сильного волейболиста.

Отбегание – возвращение блокирующего на заднюю линию для игры в защите. Применяется, если передача на удар выполнена соперником далеко от сетки или неудобно для нападающего удара.

Отходняк – состояние пляжного волейболиста на следующий день после окончания турнира.

Панчер – (от англ. puncher) игрок, который строит свою атакующую стратегию на сильном нападении.

Педали – шлёпанцы, кроссовки, пляжные носки, любые другие предметы, могущие выполнять функции обуви.

Песок – неотъемлемая часть пляжного волейбола. То, что есть дома у любого уважающего себя пляжника.

Песчаный червь – человек, проводящий всё свободное время, играя в пляжный волейбол.

Пиво – один из любимых напитков как профессионалов, так и любителей пляжного волейбола.

Плавки – форма одежды, запрещённая для игры на нудистских пляжах.

Показ – обманное действие нападающего с целью дезориентировать блокирующего или защитника.

Приличный – оценка качества волейболиста. Произносится тоном опытного сомелье. Напр.: «В этом году Иван Иванов очень приличный». Антоним («неприличный») в обратном смысле не употребляется.

Приплыть – проиграть матч в долгих попытках изменить ситуацию из-за недонастроя или по другой причине.

Пронос – длительный контакт рук игрока с мячом. Элемент, который многие российские судьи не отличают от правильной передачи и от Двойного касания.

Проститутка – игрок или тренер, часто меняющий клуб.

Протеины – то, что помогает слабым и тощим пляжным волейболистам нарастить массу в ходе тренировочного процесса.

Пушка – игрок, выполняющий сильные нападающие удары.

Радуга – накат, несильный кистевой нападающий удар.

Разметка – матерчатые линии, ограничивающие пляжную площадку.

Раскривушка – человек, достигший высокого уровня в пляжном волейболе, но обладающий неказистой техникой.

«Рэф» – ласковое и очень нежное обращение игрока к судье. Употребляется крайне редко.

Сайгак – пляжный волейболист, прыгающий особенно высоко.

Самец – пляжный волейболист, не знающий страха и играющий самоотверженно.

Сейв – мяч, спасённый в очень сложной ситуации. Например, после сильного удара соперника без блока.

Семечки – любимая еда пляжных волейболистов в ходе соревнований. Помогает снять нервное напряжение. Достижению результата не способствует.

Сетбол – возможно, решающее очко в сете.

Сетка – хитроумное приспособление, разделяющее пляжную площадку на две половины. Неотъемлемая часть пляжного волейбола и жизни рыбаков.

Сигарета – подруга многих пляжных волейболистов.

Скалапендра – слабейший игрок команды соперника, в которого следует подавать.

Сладкий – довольное обращение (характеристика) к сопернику. В глаза – только друзьям или физически более слабым.

Судья – друг пляжного волейболиста.

Суперкомпенсация – момент прихода могущества к пляжному волейболисту после долгих упорных тренировок.

Томагавк – 1) (чаще) передача из-за головы; 2) игра в защите соединёнными над головой руками.

Точилово – упражнения для пляжных волейболистов, отличающиеся многократным повторениям одних и тех же технических элементов. Помогает убрать из игры необязательные ошибки.

Тренер – то же, что коуч.

Тренировка – малопонятное большинству пляжных волейболистов слово.

Фантик – очень слабый в техническом и физическом плане пляжный волейболист.

Фортуна – подруга пляжного волейболиста.

Ход  – направление удара, соответствующее повороту корпуса волейболиста.

Хотель – гостиница, в которой живут пляжные волейболисты.

«Чана!» – то же, что «Ачана!», но короче и проще в произнесении из последних сил, на выдохе.

Шампанское – напиток, который не пьют пляжные волейболисты. Они им обливаются после победы, пьют же другие напитки.

Шлак – слово, обозначающее неудачный ход матча или плохие условия проживания, проведения соревнований.

Шмарьё – нелицеприятное слово, которым тренеры женских команд награждают своих подопечных. Обычно это слово сопровождается сплёвываением в песок, выбросом докуренной сигареты, разворотом и уходом с трибуны.

Шоколадный заяц – удобный соперник, не представляющий проблем.

Шеф  – начальник всех начальников.

Эйс – подача, после которой проигрывает принимающая сторона, даже не касаясь мяча.

            Э-ээ! – характерное угрожающее восклицание, выражающее несогласие игрока с решением судьи. Чревато наказанием для игрока и побоями для судьи.

sportguide.kiev.ua

Словарь терминов и жаргонных выражений

Командные виды спорта // Волейбол — Словарь терминов и жаргонных выражений

03 февраля 2011


Оглавление:
1. Волейбол
2. История
3. Крупнейшие соревнования
4. Правила игры
5. Амплуа игроков
6. Словарь терминов и жаргонных выражений
7. Выдающиеся волейболисты

  • короткий быстрый пас нападающему в 3-ю зону, который в момент касания мяча связующим уже находится в воздухе с рукой, готовой для нанесения удара.
  • Второй темп — вариант атаки, при котором связующий подключает диагональных нападающих.
  • Диг — защитный удар, выполняемый в броске, поднимающий мяч вверх ударом тыльной стороной ладони.
  • Добить до пола — основная цель игры в волейбол.
  • Доигровка — продолжение атаки, когда принимающая команда не смогла организовать съём. Продолжительная доигровка характерна для женского волейбола.
  • Дриблинг — характерное постукивание мяча об пол перед выполнением подачи.
  • Загнать под кожу — при атакующем ударе нападающего загнать мяч между сеткой и руками блокирующих.
  • Зачехлить — закрыть атаку соперника блоком.
  • Зона конфликта — зона ровно посередине между принимающими игроками. Подача в зону конфликта сильно затрудняет приём.
  • Котёл — зона в середине площадки за 3-х метровой линией. Самое частое направление скидок при нападении.
  • Морита — атакующий удар, выполненный на ложном замахе, когда нападающий имитирует разбег на взлёт, выдерживает паузу и бьёт уже по опускающемуся блоку соперника. Эта красивая и сложная комбинация, названная в честь японского волейболиста Юнго Морита, чемпиона Олимпийских игр 1972 года, в настоящее время крайне редко применяется в профессиональном волейболе.
  • Надеть на уши — игровая ситуация, когда отразившийся от блока мяч ударяется обратно в атакующего. Неприятный для игрока исход атаки.
  • Организованный блок — правильно построенный сомкнутый групповой блок, закрывающий наиболее вероятное направление удара и создающий максимальные проблемы атакующему.
  • Отведённый пас — Атакующему удобнее всего атаковать мячом, доведённым прямо на линию сетки, что увеличивает сектор удара. Если же пас для атакующего удара неудачно отведён далеко от сетки, то это затрудняет успешный удар.
  • Отыграться от блока — несильным ударом об край блока отправить мяч в аут или оставить в игре для более успешной доигровки.
  • Пайп — вариант атаки, когда связующий подключает к атаке игрока из 6-й зоны. При этом атакующий игрок бьёт, отталкиваясь из-за 3-х метровой линии.
  • Первый темп — вариант атаки, при котором связующий передаёт мяч коротким пасом игроку из третьей зоны.
  • Переходящий мяч — мяч, перелетающий на сторону противника невысоко над сеткой, позволяющий легко выиграть очко атакой с первого же удара. Обычно возникает при плохом приёме подачи.
  • Планер — планирующая подача, при которой мяч летит с относительно небольшой скоростью по неустойчивой траектории, при этом может в конце нырнуть.
  • Позитивный приём — хороший приём подачи, который позволяет связующему выбрать любую задуманную им передачу и комфортно её сыграть.
  • Сняться — выиграть очко в результате своей атаки после подачи соперника.
  • Схема 4-2, 5-1, 6-2 — различные тактические схемы игры. Схема 4-2 — четыре нападающих и два связующих в противоположных зонах, передачу отдает тот из них, кто находится на передней линии. Схема 5-1 — пять нападающих и один связующий, выходящий на передачу с передней и с задней линии. Схема 6-2 — четыре нападающих и два связующих, передачу отдает тот из них, кто выходит с задней линии, в то время как связующий на передней линии играет в атаке.
  • Съём — а) мощный удар по мячу в верхней точке его траектории, б) выигрыш мяча на подаче противника.
  • Флот — подача сверху, при которой мяч летит по плоской труднопредсказуемой траектории.
  • Эйс — очко, выигранное непосредственно с подачи, когда мяч доведён до пола или произошло только одно касание и мяч ушёл в аут.

Существует также множество других жаргонных названий для различных комбинаций, технических элементов и игровых эпизодов.

Игрок выполняет «диг»

Просмотров: 141643

www.iblandt.ru

Словарь терминов и жаргонных выражений в Волейболе > Волейбол

  • Взлёт — короткий быстрый пас нападающему в 3-ю зону, который в момент касания мяча связующим уже находится в воздухе с рукой, готовой для нанесения удара.
  • Второй темп — вариант атаки, при котором связующий подключает диагональных нападающих.
  • Диг (от английского dig) — защитный удар, выполняемый в броске, поднимающий мяч вверх ударом тыльной стороной ладони.
  • Добить до пола — основная цель игры в волейбол.
  • Доигровка — продолжение атаки, когда принимающая команда не смогла организовать съём. Продолжительная доигровка характерна для женского волейбола.
  • Дриблинг — характерное постукивание мяча об пол перед выполнением подачи.
  • Загнать под кожу — при атакующем ударе нападающего загнать мяч между сеткой и руками блокирующих.
  • Зачехлить — выиграть очко блоком.
  • Зона конфликта — зона ровно посередине между принимающими игроками. Подача в зону конфликта сильно затрудняет приём.
  • Марита — атакующий удар, выполненный на ложном замахе, когда нападающий имитирует разбег на взлёт, выдерживает паузу и бьёт уже по опускающемуся блоку соперника.
  • Надеть на уши — игровая ситуация, когда отразившийся от блока мяч ударяется обратно в атакующего. Неприятный для игрока исход атаки.
  • Организованный блок — правильно построенный сомкнутый групповой блок, закрывающий наиболее вероятное направление удара и создающий максимальные проблемы атакующему.
  • Отведённый пас — Атакующему удобнее всего атаковать мячом, доведённым прямо на линию сетки, что увеличивает сектор удара. Если же пас для атакующего удара неудачно отведён далеко от сетки, то это затрудняет успешный удар.
  • Отыграться от блока — несильным ударом об край блока отправить мяч в аут или оставить в игре для более успешной доигровки.
  • Пайп — вариант атаки, когда связующий подключает к атаке игрока из 6-й зоны. При этом атакующий игрок бьёт, отталкиваясь из-за 3-х метровой линии.
  • Первый темп — вариант атаки, при котором связующий передаёт мяч коротким пасом игроку из третьей зоны.
  • Переходящий мяч — мяч, перелетающий на сторону противника невысоко над сеткой, позволяющий легко выиграть очко атакой с первого же удара. Обычно возникает при плохом приёме подачи.
  • Планер — планирующая подача, при которой мяч летит с относительно небольшой скоростью по неустойчивой траектории, при этом может в конце нырнуть.
  • Позитивный приём — хороший приём подачи, который позволяет связующему выбрать любую задуманную им передачу и комфортно её сыграть.
  • Сняться — остановить серию успешных подач противника.
  • Съём — а) мощный удар по мячу в верхней точке его траектории, б) выигрыш мяча на подаче противника.
  • Эйс (от английского acе) — очко, выигранное непосредственно с подачи, когда мяч доведён до пола или произошло только одно касание и мяч ушёл в аут.
Запись размещена в Термины. Запомнить постоянную ссылку.

volleybol.sportactions.ru

Спорт в твоем дворе. Англо-русский волейбольный словарь

Предлагаем вашему вниманию краткий англо-русский волейбольный словарь. Здесь даны самые распространенные волейбольные термины и выражения в алфавитном порядке на английском языке с переводом на русский.

 ace — результативная подача навылет

 amateur — спортсмен-любитель

 approach — разбег

 assistant blocker — вспомогательный блокирующий

 assistant coach — помощник тренера

 attack — атака

 attack coverage — страховка атаки своей команды

 attack hit — атакующий удар

 attack hit fault — ошибка при атакующем ударе

 attack over the line — атака по линии

 attack pattern — сxема атаки

 attack zone — зона нападения

 award ceremony — церемония награждения

B

 back court player — игрок задней линии

 back court spiker — нападающий задней линии

 back line player — игрок задней линии

 back row player — игрок задней линии

 back set — пас назад

 ball contact — касание мяча

 ball handling — обработка мяча

 ball in play — мяч в игре

 ball inside the court — мяч в пределаx площадки

 ball out — мяч за

 ball outside the court — мяч за пределами площадки

 ball retrievers — подавальщики мячей

 ball touched — мяч задет

 ball velocity — скорость мяча

 block coverage — страховка блока

 block formation — постановка блока

 block of the service — блок подачи

 block shadow — зона за блоком

 blocked attack — заблокированная атака

 blocked spike — заблокированный удар

 blocker — блокирующий

 blocking fault — ошибка при блокировании

 blocking footwork — работа ног при блокировании

 blocking pattern — схема блокирования

 blocking shifts — перемещения при блокировании

 bounce — отскок

 boundary lines — ограничительные линии

 broken line — пунктирная линия

 bump pass — пас, прием мяча снизу

C

 cable of the net — трос сетки

 center back defense — система защиты с центральным сзади

 center line — средняя линия

 change of court — смена сторон площадки

 choice of court — выбор стороны площадки

 choice of service — выбор подачи

 collective screen — групповой заслон

 compulsory substitution — вынужденная замена

 counter attack — контратака

 court dimensions — размеры площадки

 court marking — разметка площадки

 court width — ширина площадки

 coverage — страховка

 cross court — противоположная площадка

 cross court attack — атака по диагонали

 cross-over step — заступ

 cross the center line (to) — пересечь среднюю линию

D

 default — неявка

 defeat — поражение

 defense — защита

 delay — задержка

 delay penalty — замечание за задержку

 disputed ball, contested ball — спорный мяч

 double contact — двойное касание

 double fault — обоюдная ошибка

 diagonal spike — атакующий удар по диагонали

 direct attack — прямой атакующий удар

 end line — лицевая линия

 entry fee — вступительный взнос

 error in the rotation order — ошибка в порядке переxода

 error in the service order — ошибка в порядке подачи

F

 feint spike — имитация нападающего удара

 floating serve,  floating service — планирующая подача

 forearm pass — передача снизу

 forward dive — переднее падение

 forward set — передача вперед

 four contacts — четыре касания

 front line player — игрок передней линии

 front roll — падение вперед с перекатом

 first hit to attack — атака первым касанием

 first time attack — атака первым темпом

 game line up — игровая расстановка

 game point — очко, достаточное для выигрыша игры

H

 half roll — падение с перекатом

 hitter — нападающий

 horizontal band of the net — горизантальная лента сетки

I

 illegal substitution – неправомерная замена

 incomplete team – неполная команда

 individual offense – индивидуальное нападение

 individual screen – индивидуальный заслон

 individual skills – индивидуальное мастерство

 initial formation — начальное расположение

J

 jump reach — высота, достигаемая рукой в прыжке

 jump serve — подача в прыжке

 jump set — передача в прыжке

 jump training – тренировка прыжка

L

 line fault — переxод линии, заступ

 line up — расстановка

 line up sheet — карточка расстановки

 lose the serve (to) – терять подачу

 loss of a point – проигрыш очка

M

 match — матч

 match duration – продолжительность матча

 middle back player – центральный игрок задней линии

 misconduct – неправомерное поведение, нарушение дисциплины

 misconduct penalty – замечание за нарушение дисциплины

N

 net fault — ошибочное касание сетки

 net poles — стойки сетки

 net serve — касание сетки при подаче

 numbered card — пронумерованная табличка для замены

O

 offensive action — атакующее действие

 opponent — соперник

 opponent court — сторона площадки соперника

 opponent team — команда соперника

 overhead pass — передача, прием мяча сверху

P

 penetration fault — ошибка заступа, выxода

 penetration of the setter — выxод пасующего с задней линии

 penetration under the net — проникновение под сеткой

 permitted substitution — разрешенная замена

 player at fault — игрок, совершивший ошибку

 player at net — игрок у сетки

 player on the court — игрок на площадке

 pre-season activity – предсезонная подготовка

 pre-season competition – предсезонное соревнование

 pre-season tournament – предсезонный турнир

 preliminary entry – предварительная заявка

 preparation period – подготовительный период

 protest — протест

 protocol — протокол

 psychological preparation – психологическая подготовка

R

rally – розыгрыш мяча 

receiving — прием

receiving player – принимающий игрок

receiving team – принимающая команда

S

 serve reception — прием подачи

 server — подающий игрок

 service fault — ошибка при подаче

 service order — порядок подачи

 service line — линия подачи

 service mistake — ошибка при подаче

 service zone — зона подачи

 serving team — подающая команда

 set — передача

 set — партия

 setter — пасующий, связующий

 shoot set — скоростная (прострельная) передача

 short jump set — короткая передача в прыжке

 side line — боковая линия

 sideout — потеря (переxод) подачи

 spike — атакующий удар

 spike coverage — страховка атакующего удара

 spike fake — обманный атакующий удар

 spike in the block — атакующий удар в (по) блок(у)

 spike off the block — атакующий удар мимо блока

 spiker — нападающий

 spiker coverage — страховка нападающего

 spin (rotation of the ball) — вращение мяча

 spin serve — крученая подача

 split block — разорванный блок

 step over the attack line (to) — заступить за линию нападения

 substitution zone — зона замены

 substitution request — запрос замены

T

 tactical pattern – тактическая схема

 tactical plan – тактический план

 tactical preparation – тактическая подготовка

 team — команда

 team action – командное действие

 team offense – командное нападение

 team play – командная игра

 team uniform – командная форма

 team mate – партнер, товарищ  по команде

 technical elements – технические элементы

 technical error, fault, foul, mistake- техническая ошибка

 technical level – технический уровень

 technical skills – технические навыки

 technical-tactical preparation – технико-тактическая подготовка

 tie — равный счет

 time out request – запрос таймаута

 timing – отсчет времени

 tip — скидка

 top player – игрок высшей квалификации

 toss up (to) – проводить жеребьевку

 touch the net (to) – касаться сетки

 training process – тренировочный процесс

 tryout – опробование (зала)

 two point advantage – преимущество в два очка

U

 underhand pass – передача снизу

 underhand serve – подача снизу

 universal player – универсальный игрок

 unsportsmanlike conduct – неспортивное поведение

 venue – место проведения (соревнования)

 visiting team – команда гостей

 volley – удар по мячу слёта

 volleyball player – волейболист, волейболистка

 warming-up — разминка

 warm-up routine – стандартная программа разминки

 warm-up zone, area – зона разминки

 warning — предупреждение

 weight training – тренировка с отягощением

 whistle — свисток

 win a point (to) – выиграть очко

 winning attack – результативная атака

 withdraw – отзыв, отказ от соревнований

 

Статьи по теме:

Официальные правила волейбола 2015-2016

Отбор детей для занятий волейболом

Специальная физическая подготовка волейболистов

Психологическая подготовка спортсменов в ДЮСШ 

Действия волейбольных судей до, во время и после матча. Инструкция ФИВБ

Протокол для официальных соревнований по волейболу

Мастер класс Как увеличить прыжок

www.dvorsportinfo.ru

Словарь волейбольных терминов

Блок – приём защиты, с помощью которого преграждается путь мячу, идущему от соперника. Осуществляется выносом любой части тела выше верхнего края сетки, но высота контакта с мячом может быть любой.

– групповой (коллективный): блок, выполняемый двумя или тремя игроками.

– уступом: игрок четвертой зоны находится в метре от сетки и отвечает за оборону на всей сетке, помогая партнерам перекрыть атаку на всех направлениях.

Блокер – (разг.) блокирующий.

Блокировка – (устар.) то же, что блок.

Бросок – действие на блоке или при атакующем ударе на сетке, во время которого происходит длительное касание руки и мяча.  

Вбить кол (гвоздь) – (разг.) совершить мощнейший нападающий удар.  

Вдогонку – комбинация, при которой игрок первого темпа идёт на нападающий удар из-за спины связующего и прыгает в метре-полутора впереди него.  

Взлёт (то же, что квик) – комбинация, при которой игрок совершает прыжок до момента передачи.

Возврат – комбинация, при которой игрок первого темпа идёт на взлёт, а игрок второго темпа демонстрирует выход к сетке по типу комбинации «крест» или «обратная волна», но после этого возвращается в свою зону, где и совершает нападающий удар.

Волна – комбинация, при которой к сетке на нападающий удар поочерёдно по параллельным траекториям выходят игроки первого и второго темпа.

– обратная: игрок первого темпа идёт на нападающий удар в четвёртой зоне, игрок второго темпа – в третьей;

– прямая: игрок первого темпа идёт на нападающий удар в третьей зоне, игрок второго темпа – в четвёртой.

– смешанная: игрок первого темпа идёт на нападающий удар в третьей зоне, игрок второго темпа – во второй.

Впрыжка (то же, что вход в зону, отсечение) – комбинация, при которой игрок первого темпа идёт на взлёт в полутора метрах от связующего, а игрок второго темпа из четвёртой зоны совершает нападающий удар с низкой передачи в интервале между связующим и игроком первого темпа.

Вход в зону – то же, что впрыжка, отсечение.

Выйти (об основном связующем) – переместиться после приёма с задней линии в переднюю зону. Выход  

Гасить (то же, что тушить) – (разг.) совершать нападающий удар. Гас.

Грызть зубами пол (то же, что землемерничать) – (разг.) очень активно выполнять защитные действия.  

Двойное касание – действие, при котором игрок ударяет мяч два раза подряд или мяч касается различных частей его тела последовательно.

Дерево – (разг.) игрок со слабой техникой.

Диагональный – игрок, в расстановке находящийся в трёх номерах от основного связующего. Чаще всего выполняет функции нападающего: находясь в передней зоне, даёт возможность основному связующему выходить и пасовать с бoльшим количеством нападающих в передней зоне.  

Добить до пола (то же, что пробить до пола) – совершить сильный нападающий удар, после которого мяч касается пола.

Доводка – первое касание, после которого мяч обрабатывается и направляется связующему. Плохая доводка, хорошая доводка.

Доигровка – ответное атакующее действие команды при собственной подаче.

Доигровщик – нападающий, играющий вторым темпом.  

Дужка (то же, что половинка, полупрострел) – нападающий удар, совершаемый с относительно низкого, быстрого паса игроком второго темпа.

Жевать передачу – (разг.) отдать пас с проносом.

Забег-прострел – комбинация, при которой игрок из третьей или четвёртой зоны совершает нападающий удар за головой связующего на краю сетки, причём передача выполняется до прыжка нападающего.

Задержка (то же, что захват) – действие во время верхней передачи, при котором мяч не отскакивает от рук игрока сразу.

Задняя линия – часть площадки, ограниченная боковыми линиями, лицевой линией и линией атаки; ср. передняя зона.

Заслон – действия, которыми волейболисты одной команды мешают своим соперникам видеть подающего или траекторию полёта мяча.Индивидуальный заслон, групповой заслон.

Застрелиться в блок – (разг.) совершить нападающий удар в блок так, что мяч при этом отскакивает в поле под острым углом практически без возможности страховки.

Захват – то же, что задержка.

Защита – действия игроков, предотвращающие атаку соперника или позволяющие оставить мяч в игре после этого; ср. приём.

Землемерничать – (разг.) то же, что грызть зубами пол.

Зона – 1) участок площадки, обозначенный условно; в классическом волейболе выделяется шесть зон по количеству игроков;

2) (то же, что стрелка) комбинация, при которой игрок первого темпа осуществляет атаку в полутора метрах от связующего, как правило, между третьей и четвёртой зонами.  

Зона конфликта (конфликтная зона) – зона между принимающими игроками, подача в которую сильно затрудняет приём.

Интервал – промежуток времени (обычно три минуты) между партиями;ср. перерыв, тайм-аут.

Квик – то же, что взлёт.

Кидать – (разг.) отдавать пас для нападающего удара, не учитывая особенности техники игрока. Подкидывать. Ср. пасовать, разводить.  

Козёл – (разг.) комбинация, осуществляемая игроком первого темпа, который демонстрирует намерение играть зону, но в последний момент делает шаг в сторону пасующего и атакует с короткой передачи.

Кол – (разг.) мощный нападающий удар, после которого мяч приземляется недалеко от сетки. Вбить кол.

Контрольный мяч – очко, выигрыш которого решает судьбу партии или матча; ср. сетбол, матчбол, матч-пойнт. 

Крест – комбинация, при которой на нападающий удар выходят игроки первого и второго темпа так, что их пути пересекаются.

– обратный (то же, что смешанный): игрок из второй зоны идёт на взлёт в третью, игрок второго темпа идёт на нападающий удар из третьей зоны за голову пасующего;

– прямой: 1) игрок третьей зоны идёт на взлёт, игрок четвёртой зоны идёт на нападающий удар в третью; 2) игрок четвёртой зоны идёт на взлёт в третью, игрок третьей зоны следом за ним идёт на нападающий удар;

– сзади: игрок из второй зоны идёт на взлёт, игрок второго темпа из третьей зоны – во вторую;  

– смешанный: то же, что обратный.

Крыть линию (ход) – (разг.) закрывать блоком атакующий удар по линии (в ход).

Крюк – нападающий удар, при котором игрок выходит боком к мячу и бьёт по нему над головой.  

Либеро – свободный защитник, имеющий право замещать любого игрока на задней линии; среди прочих правил, регулирующих действия либеро, есть такие: он не может подавать, блокировать и совершать атакующий удар, если мяч находится выше сетки; его форма должна отличаться по цвету от формы других членов команды.

Матчбол (то же, что матч-пойнт) – очко, выигрыш или проигрыш которого может решить исход всего матча; ср. контрольный мяч

Матч-пойнт – то же, что матчбол.

Мельница – (разг.) нападающий удар, при котором игрок заносит одну руку, якобы собираясь бить, зависает и резко бьёт другой.

Мёртвый мяч – (разг.) мяч, оказавшийся в таком положении, что крайне трудно оставить его в игре.

Метр – нападающий удар недалеко от связующего с паса высотой в метр.

Морита – нападающий удар, при котором игрок разбегается якобы для выполнения взлёта, но задерживается и совершает удар с невысокого паса в то время, когда блокирующий уже приземлился.

Надеть на уши – (разг.) игровая ситуация, когда отразившийся от блока мяч попадает в атакующего.  

Накат – несильный кистевой нападающий удар. Накатить.

Откидка – передача, отдаваемая партнёру со второго касания из второй или четвёртой зоны с целью отвлечь блок противника на себя, так как вместо откидки волейболист может совершить нападающий удар.

Отсечение – то же, что впрыжка, вход в зону.  

Отскакивать, как от батареи (о мяче) – (разг.) отскакивать в неожиданном направлении от игрока, обрабатывающего мяч.

Отыграться от блока – целенаправленно совершить несильный удар в блок, рассчитывая сыграть в подстраховке.

Очередь (атаки) (то же, что темп) – порядок, которому следуют игроки при нападении.

Пайп – комбинация, при которой игрок первого темпа имитирует нападающий удар, а игрок шестой зоны в это время в действительности выполняет нападающий удар.

«Пальцы на балкон» – (разг.) мощный удар по рукам блокирующего (или блокирующих), в результате чего нападающий игрок приносит очко своей команде. Оторвать пальцы.

Парашют (то же, что свеча) – (разг.) подача, передача и другие действия игрока, приводящие к тому, что мяч летит по большой дуге. Подать парашют – то же, что сделать свечу.

Пас (то же, что передача) – направление игроком мяча партнёру по команде.

– длинный: передача в дальнюю зону.

– короткий: передача в ближнюю зону.

«Пас – два» («пас – три», «пас – четыре») – фраза, которую говорит связующий, прося тем самым организовать доводку во вторую (третью, четвёртую) зону.

Пасер (то же, что пасующий, разводящий, связка, связующий) – (разг.) игрок, чья основная функция – отдавать пасы нападающим.

Пасовать – отдавать пас нападающему игроку, ориентируясь на особенность его техники; ср. подкидывать, разводить.

Пасующий – то же, что пасер, разводящий, связка, связующий.

Перевод – отклонение в направлении мяча относительно удара в ход.Перевести (ход).

Передача – то же, что пас.

– отведённая: удалённая от сетки передача.

Передняя зона – часть площадки, ограниченная боковыми линиями, средней линией и линией атаки; ср. задняя линия.

Перерыв – промежуток времени между состоявшимся розыгрышем и свистком судьи для последующей подачи; ср. интервал, тайм-аут.

Переходящий мяч – мяч, перелетающий на сторону противника невысоко над сеткой, позволяющий выиграть очко атакой с первого удара. Обычно возникает при плохом приёме.

Планер (то же, что планирующая подача) – подача, при которой мяч летит с относительно небольшой скоростью по неустойчивой траектории, при этом может в конце резко оборвать полёт.

Подача – это действие введения мяча в игру правым игроком задней линии, находящимся в зоне подачи.

– кручёная: (разг.) подача, во время которой мяч быстро крутится, что осложняет приём;

– планирующая: то же, что планер.

– силовая: подача в прыжке.

Поджечь шнурки (носки) (то же, что чехлануть в тапки) – (разг.) заблокировать нападающего так, что мяч отскакивает ему в ноги.  

Подстраховка (то же, что страховка) – действие, при котором игрок готов помочь нападающему или блокирующему в том случае, если тот не сможет самостоятельно обработать мяч.

Полметра (то же, что полочка) – нападающий удар недалеко от связующего с паса высотой в полметра.

Половинка – то же, что дужка, полупрострел.  

Полочка – то же, что полметра.

Пол-потолок (пол-потал) – (разг.) нападающий удар, после которого мяч от пола отскакивает в потолок.  

Полупрострел – то же, что дужка, половинка.

Поляна – (разг.) игровая площадка.

Приём – первое касание мяча после подачи соперника; ср. защита.

– позитивный: качественная доводка, выполненная после подачи соперника.

Пробить до пола – то же, что добить до пола.

Проводка (то же, что пронос) – пас с уровня груди, во время которого происходит длительное касание мяча.

Пронос – то же, что проводка.

Прострел – быстрая низкая передача.

Разводить – отдавать пас для нападающего удара так, что блок оказывается обманутым; ср. пасовать, подкидывать.

Разводящий – то же, что пасер, пасующий, связка, связующий.

Распасовка – (устар.) действия связующего, при которых он раздаёт передачи.

Резак – (устар.) нападающий игрок.

Розыгрыш – последовательность игровых действий с момента подачи до того, как мяч выйдет из игры.

Ручной игрок – (разг.) игрок, атаку которого легко закрыть блоком.

Рыбка – (разг.) ныряющее падение на грудь при защитных действиях.

Самоподстраховка (самостраховка) – индивидуальные защитные действия атакующего игрока или блокирующего.

Сброс (то же, что скидка) – обманный удар, совершаемый при лёгком соприкосновении с мячом раскрытой кистью, при этом мяч направляется пальцами.

Свеча – то же, что парашют. Сделать свечу – то же, что подать парашют.

Связка – то же, что пасер, пасующий, разводящий, связующий.

Связующий – то же, что пасер, пасующий, разводящий, связка.

Сейв – эффективное защитное действие в сложной ситуации.

Сесть на пятки (горшок) – (разг.) стоять на полной стопе и не быть в состоянии принять мяч, падающий перед игроком, после нападающего удара соперника.  

Сетбол – очко, выигрыш которого решает судьбу партии; ср. контрольный мяч.

Сеточники – (устар.) игроки, находящиеся в передней зоне.

Скидка – то же, что сброс. Жёсткая скидка. Мягкая скидка.

Сняться – 1) выиграть очко с первого розыгрыша после подачи соперника;

2) ударить по мячу при нападающем ударе. Съём, высокий съём, низкий съём.

Соскочить – выиграть партию или матч в явно проигрышной ситуации.

Стопка – короткая передача в центре сетки, как правило, не выше полуметра.

Страховка – то же, что подстраховка.

Стрелка – то же, что зона (2).

«Стреляй!» – призыв выполнять прострел в сторону игрока, говорящего это.

Сучок – рука, от которой мяч при его обработке отлетает в неожиданном направлении. Мяч попал на сучок. Подпилить (спилить) сучки.

Тай-брейк – 1) система подсчёта очков в партии: при каждой подаче разыгрывается одно очко;  

2) решающая партия.

Тайм-аут – тридцатисекундный игровой перерыв, который тренер может запросить за партию дважды; ср. интервал, перерыв.

– технический: минутный игровой перерыв в партии. Автоматически применяется на ФИВБ, Мировых и Официальных Соревнованиях, когда лидирующая команда набирает 8 и 16 очков.

Темп (то же, что очередь):

– первый: атака, при которой нападающий атакует с низкой передачи.

– второй: атака, при которой нападающий атакует с высокой передачи.

Тушить – (разг., устар.) то же, что гасить. Тушка (разг., устар.)

Углом вперёд – тактика защиты, при которой игрок шестой зоны подходит ближе к передней зоне и страхует игроков, которые там находятся.

Углом назад – тактика защиты, при которой игрок шестой зоны оттягивается ближе к лицевой линии.

Угол – нападающий игрок четвёртой или второй зоны.

Удар:

– в стык (то же, что удар на разрыве): нападающий удар в место соприкосновения рук двух блокирующих;

– в ход (то же, что прямой нападающий): нападающий удар по направлению разбега без кистевого движения в сторону;

– на разрыве: то же, что удар в стык;

– по линии: нападающий удар, при котором мяч направляется в район боковой линии, ближайшей к атакующему игроку;

– под кожу: (разг.) (то же, что подкожный) нападающий игрок загоняет мяч между сеткой и руками блокирующих. Загнать под кожу;

– подкожный: (разг.) то же, что удар под кожу;

– прямой нападающий: то же, что удар в ход;

Центральный блокирующий – амплуа волейболиста, играющего первым темпом в центре сетки, блокирующего в центре и иногда на краях сетки.

Чехлануть в тапки – (разг.) то же, что поджечь шнурки (носки).

Чехол – (разг.) блокирование, приведшее к вертикальному отскоку вниз, который не удалось подстраховать. Чехлить, зачехлить.  

Эйс – подача, после которой мяч беспрепятственно приземляется на площадку соперника или оказывается вне игры после одного касания соперника.

Эшелон – комбинация, при которой игрок первого темпа идёт на взлёт, а игрок второго темпа совершает нападающий удар за его спиной или демонстрирует такое намерение, возвращаясь после этого в свою зону.

– прямой: игрок первого темпа имитирует нападающий удар в третьей зоне, а игрок второго темпа идёт из четвёртой зоны и совершает нападающий удар за его спиной.

sportfiction.ru

Основные понятия и термины в волейболе

Прием игры — обусловленное правилами двигательное действие, специфическое для волейболиста. Выделяют при­емы нападения и приемы защиты.

Тактическое действие — рациональное использование приемов игры, направленных на победу над соперником.

Тактика игры — совокупность тактических действий (индивидуальных и коллективных), направленных на дос­тижение победы над соперником.

Тактическая подготовка — педагогический процесс, на­правленный на совершенное овладение тактическими дей­ствиями и обеспечивающий их эффективность в игровой и соревновательной деятельности.

Индивидуальные тактические действия — действия игро­ка, направленные на решение определенной тактической задачи в данный момент игры.

Групповые тактические действия — взаимодействие двух или нескольких игроков для решения конкретной задачи.

Командные тактические действия — взаимодействие всех игроков команды в нападении и защите. Они реализуются с помощью систем игры.

Система игры — определенная организация действий команды, основанная на функциях игроков и их расстанов­ке на площадке.

Система игры в нападении — через связующего игрока передней линии; выходящего с задней линии; с первых по­дач и откидок.

Системы игры в защите — страховка блокирующих иг­роком передней линии; страховка блокирующих игроком задней линии; комбинированная — страховка игроками пе­редней и задней линий.

Функции игроков — нападающие (1 и 2 темпа), диагональ­ный игрок, связующий, либеро, защитники (блок, страховка).

Тактическая комбинация — создание одному из игроков оптимальных условий для атаки или контроля.

«Просто» — в сложной ситуации передача высокая ближ­нему нападающему.

«Одним темпом» — выход на удар и одновременный пры­жок в одной или разных зонах двух или трех нападающих.

«Зона» — определенное место в зоне, удобное для дей­ствий каждого нападающего.

«Взлет» — удар с низких передач (прыжок нападающего до передачи на удар).

«Прострел» — удар с низкой скоростной передачи вдоль сетки, выполняемой, как правило, из зоны в зону или через зону.

«Волна» — передача на удар вдоль сетки одному из двух нападающих (1 или 2 темпу) в одной зоне.

«Эшелон» — выход 2-х нападающих перпендикулярно к сетке друг за другом. 1 -й темп заслоняет 2-го.

«Прямой крест» — 12 темп находится перед сеткой, а 2-й пересекает его путь, находясь сзади пасующего или перед ним.

«Обратный крест» — первым на удар перед связкой вы­ходит нападающий, находящийся сзади связки, вторым — нападающий перед связкой.

Оба «креста» можно выполнять перед связкой и сзади него.

«Морита» — игрок 1-го темпа перед отталкиванием от опоры в последний момент задерживает движение. Переда­ча для удара примерно на высоте 1 м.

«Возврат» — нападающий находится перед связкой, а выходит на удар сзади него, но в последний момент возвра­щается в положение перед связкой и наносит удар. То же, но и.п. нападающего — сзади связки.

«Вдогонку» — из-за спины связки нападающий догоня­ет мяч перед связкой в 1 — 1,5 м (и наоборот).

Еще несколько похожих статей с нашего сайта:

xn--80aqqdgddhbb4i.xn--p1ai

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *