Термины в футболе: Футбольные термины: ликбез перед чемпионатом мира 2018
Английские футбольные термины. A-I — Глядя с Ройял Лайвер Билдинг — Блоги
Глядя с Ройял Лайвер Билдинг
Блог
— Чему обучаюсь? — переспросил Макар и захлопнул книжку. — Английскому языку.
— Че-му-у-у?
— Английскому языку. Эта книжка и есть самоучитель.
— Что же ты… уже могешь читать или гутарить по этому, по-ихнему?
И Нагульнов с чувством затаенной горделивости отвечал:
— Нет, гутарить ишо не могу, это не сразу дается, а так, ну, одним словом, по-печатному начинаю понимать. Я ить четвертый месяц учусь.
— Трудная штука? — проглотив слюну, с невольным уважением поглядывая на Макара и на книжку, спросил Размётнов.
Макар, видя со стороны Размётнова проявление живейшего интереса к его учебе, откинул настороженность, уже охотно заговорил:
— Трудная до невозможностев! Я за эти месяца толечко… восемь слов выучил наизусть.
(с) М. Шолохов. «Поднятая целина»
Конечно, можно посмеяться над персонажем Шолохова, готового продвигать мировую революцию в Англии.
Для тех, кто хочет разобраться в футбольном английском (скорее даже для самого себя), создал такой своеобразный словарик. Понятно, не полный. И даже, может быть, и не совсем точный.
A
- Adopted ball — гол
- Against the run of play – против логики игры
- Arena soccer (также Indoor football, Indoor soccer, Six-a-side football) — вариант футбола на поле в хоккейной коробке с бортами
- Aerial Wins — количество побед в воздушных единоборствах
- As Long As The Team Wins — «Пока что команда побеждает». Выражение используется для описания ситации, когда команда выигрывает, а игроки, на которых делается ставка в атаке, не забивают
- Assist – голевая передача
- Attacker — игрок, владеющий мячом
- Average — среднее значение
- Average Punches — среднее количество выносов мяча из штрафной вратарем
- Away form — список травмированных
- Away match – выездной матч
- Away goal – мяч, забитый в гостях
B
- Back header – удар по мячу головой назад
- Back heel – удар пяткой по мячу, откат
- Back tackle — подкат
- Bag of cement — «Мешок с цементом». Фразеологизм, используемый для описания игрока, неспособного принять передачу: «Он не поймает даже мешок с цементом»
- Bags Of Pace — «Бег в мешках»
- Ball boy – мальчик, подающий мячи
- Ball home — гол
- Ball carrier — игрок с мячом
- Ball Recovery — возврат владения. Термин, описывающий первую фазу атаки после отбора или перехвата мяча обороняющейся командой
- Ball Touch — число всех касаний мяча игроком
- Banana kick — удар «сухой лист», когда мяч с угла поля залетает в ворота
- Bar — перекладина
- Barnstorming Finish — «Чёс». О команде, которая с крупным счетом на выезде побеждает в одни ворота соперников
- Batten Down The Hatches — «Задраить люки». О команде, переходящей к глухой обороне
- Be behind – отставать (по очкам), проигрывать
- Beat (также win) – одержать верх/победу, выиграть матч, победить
- Bend (также Curl, Swerve) – крученый мяч
- Bench (также dug-out) – скамейка запасных
- Best Fans In The World — лучшие фаны в мире. О болельщиках, поддерживающих безнадежных аутсайдеров
- Bicycle kick — удар «ножницами» в падении через себя
- Big Chance — ситуация, в которой игрок должен забивать гол
- Big Game Player — игрок для больших игр. Про игроков, которые проявляют себя в матчах только с серьезными соперниками
- Blaze over — удар выше ворот
- Bobble – нестабильное поведение мяча из-за состояния поля (мяч дробит)
- Booking (также Yellow card, Caution) — желтая карточка, предупреждение
- Bottling
- Box — штрафная площадка
- «Box to box» midfielder — полузащитник, играющий по всему полю от своей до чужой штрафной. Отличается высокой работоспособностью и прекрасными атакующими и оборонительными навыками
- Box Cross% — процент точных передач в штрафную от общего числа кроссов
- Breakaway — нападающий, ушедший в отрыв
- Bring down – фолить, сбивать соперника с ног
- Bruiser – агрессивно проведенный отбор мяча (с опасностью нанесения травмы сопернику), задиристый игрок
- Build-up — варианты начала атаки от своих ворот (описание совокупности действий всех игроков в начальной стадии атаки)
- Bullet — мощный удар
- By-line – боковая линия поля
C
- Channel — свободное пространство между игроками (чаще: между центральным и фланговым защитноком)
- Captain (также Skipper) – капитан команды
- Caretaker manager – тренер, временно исполняющий обязанности
- Caution — желтая карточка, предупреждение
- Centre-back – центральный защитник
- Centre spot – центр поля
- Change — замена
- Charge — атака
- Chest (также Chest trap) – прием мяча грудью
- Chip – подкидывать, подбрасывать мяч; удар парашютом
- Claims — успешные действия
- Class Act — классный номер. Термин, используемый экспертами, для описания высококлассного игрока
Clean sheet — игра в обороне на ноль- Clear – выносить, выбивать мяч
- Clearance – вынос мяча (из штрафной)
- Concede (a goal) – пропустить гол
- Control the ball (также keep possession) – прием мяча, обработка мяча
- Corner – угловой удар
- Corridor of uncertainty — пас на выход за спину защитникам
- Cooling Break — перерыв во время матча на питье воды в жаркую погоду
- Cover — подстраховка
- Cover Shadow — термин используется для ситуации, когда футболист перекрывает возможность передачи, не атакуя непосредственно игрока соперника
- Christmas tree — расстановка игроков по схеме 4-5-1
- Cross – навес или прострел поперек поля (в штрафную или с одного фланга на другой)
- Crossbar (также the bar) — перекладина
- Cup Tie — матч на вылет. Описание решающей для команды игры
- Curl (также Bend, Swerve) – крученый мяч
- Custodian — голкипер
- Cut off — оттеснение атакующего игрока к боковой линии
- Cutback — пас в центр штрафной соперника из точки, не превышающей 5,5 метров
D
- Danger zone — используемое в статистике обозначение зон непосредственно перед воротами и рядом с воротами и лицевой линией (зоны Z1, Z2, Z3 в Shot Matrix Zones)
- Dead ball — возобновление игры со стандартного положения
- Deep completions (также Deep completed cross)- точный пас в зону не более, чем от 20-23 метров до ворот соперника
- Deep Progressions — статистический показатель ведения мяча, дриблинга и передач на финальной трети поля (обычно per90)
- Defender — защитник
- Defensive midfielder (также Holding midfielder) — полузащитник оборонительного плана, опорник
- Defensive pressure — прессинг
- Defleсtion — отскок, рикошет, срезка мяча
- Diamond — схема 4-4-2(D), использующая построение полузащитников в виде ромба
- Dinked In — «заскочил». Вежливое описание неудачного кросса, достигшего цели
- Direct free kick — штрафной удар после нарушения Правил игры
- Director of Football — спортивный директор
- Dispossessed — отбор мяча соперником без силового контакта
- Dive – нырок
- Diving header – удар головой в падении
- Draw (также tie) — ничья
- Dribble (также Successful Dribble) – вести мяч, совершать обводку соперника без потери мяча
- Dribbler – игрок, ведущий мяч
- Drill — придавать вращательное движение мячу
- Drop (также Drop-kick) — удар с полулета
- Drop back — отход в оборону
- Drop ball — спорный
- Dug-out – скамейка запасных
- Dummy
E
- Early Doors — «Ранние двери». Выражение, обозначающее первые 10 минут матча. Ввел в обращение Большой Рон (тренер Рональд Франклин Аткинсон)
- Eighteen yard box (также box, penalty area) – штрафная площадка
- Equaliser – гол, сравнивающий счет
- End-to-End Stuff — игра, когда мяч постоянно переходит от команды с командой
- Expected goals — см. xG
- Expected Goals on Target (xGOT) — статистический показатель ожидаемых голов против сейвов голкипера по OPTA (аналогично PSxG)
- Expected Threat (xT или xThreat) — статистический показатель ценности вклада каждого игрока в создание опасного момента у ворот соперника
F
- Far post – дальняя штанга
- Fastbreak — ситуация, когда команда в два паса проходит всё поле и наносит удар по воротам или когда на всю атаку с ударом по воротам уходит не более 15 секунд
- Feed — пас
- Feint – финт, обманное движение
- Field tilt — статистический термин, показывающий количество касаний мяча в последней трети поля
- Finger-tip save – удар по воротам, отраженный кончиками пальцев
- First cap — «Первая кепка». Первый матч за новую команду. Выражение пошло с того времени, когда игрокам до начала матча вручали фирменные кепки для отличия от игроков команды соперника.
- First half, Second half – первый тайм, второй тайм
- First leg, Second leg – первая, вторая встреча с одной и той же командой
- First touch – обработка мяча
- Fixture – запланированная, календарная игра
- Fizzed In — блестящий кросс. Противоположно по смыслу Dinked In
- Flick on – легкое касание мяча, несильный удар по мячу
- Flip pass — свеча
- Floodlights –искусственное освещение
- Formation – тактическая схема, расстановка игроков
- Fox in the box — нападающий, играющий в штрафной площадке
- Fouler – нарушивший правила игрок
- Fouls Won — статистический показатель количества нарушений на игроке
- Fourth official – резервный арбитр
- Fraction of crosses — процент точных кроссов в зону 20-23 метров перед воротами соперника
- Free kick – свободный, штрафной удар
- Full-time – основное время матча
- Fullback — крайний защитник
- FC : совершено фолов (сокращение в таблицах)
- FS : заработано фолов (сокращение в таблицах)
G
- Game in hand – игра в запасе
- GDO — коэффициент расчета разницы ударов соперника и сейвов
- General manager (также Director of Football) — спортивный директор. Администратор, отвечающий за контракты и др. работу в команде
- Give 110 Per Cent — выдать на 110%. Об игроке, способном или не способном сыграть лучше своего обычного уровня
- Give-and-go (также One-two) — игра в стенку
- Goal – гол; створ ворот вместе с сеткой
- Goal average — разница мячей (забитые делятся на пропущенные)
- Goal celebration – празднование гола
- Goal difference – разница мячей (забитые минус пропущенные)
- Goal kick – удар от ворот
- Goal line – линия ворот
- Goal mouth – створ ворот
- Goal poacher (также Poacher, Fox in the box) — поучер, нападающий, играющий в штрафной площадке
- Goalie – вратарь, голкипер
- Goalkeeper (также Keeper, Goalie, Custodian) – вратарь, голкипер
- GC : пропущено голов (сокращение в таблицах)
- GS : в стартовом составе (сокращение в таблицах)
- GSAA (Goals Saved Above Average) : показатель сейвов голкипера по сравнению со средним показателем по турниру (сокращение в таблицах)
H
- Hairdryer Treatment — «Лечение феном» («Прочищение головы»). Мотивация, применяемая Сэром Алексом Фергюссоном для игроков-миллионеров, когда он становился лицом к лицу с провинившимся и начинал на него громко кричать
- Half-back — полузащитник, хавбек
- Half-Space — «полуфланг». Пространство перед штрафной площадкой между центральной осью и флангами
- Half-time — перерыв между таймами
- Half-volley – удар с отскока
- Half-way line – средняя линия
- Handbags — «Дамские сумочки». Термин, применяемый экспертами для описания физических ссор между игроками
- Head (или Header) – удар головой
- Header – удар головой
- Hit the woodwork – попасть в штангу или перекладину
- Holding midfielder (также Defensive midfielder) — полузащитник оборонительного плана, опорник
- Hoof! — «Копыто». Термин, применяемый для сильного выноса мяча в сторону ворот соперника
- Hospital pass – пас «в больницу» (передача, приводящая к возможной травме принимающего в результате атаки соперника)
I
- If in doubt, put it out! – «Сомневаешься – выбей!» (принцип, согласно которому лучше выбить мяч, чем создавать опасную ситуацию у своих ворот)
- In The Hole — «В дыре». Термин, введенный Роном Аткинсоном для обозначения позиции игрока, внедряющегося между линиями обороны соперника
- Indirect free kick — свободный удар после нарушения Правил игры соперником
- Indoor football (также Arena soccer, Indoor soccer, Six-a-side football) — вариант футбола на поле в хоккейной коробке с бортами
- Injury time – компенсированное время матча
- Inside (Inside-forward) — инсайд, игрок атаки, располагающийся на поле в зоне между центральным нападающим и крайним полузащитником.
- Inswinger – подача углового крученым ударом дугой от ворот
- Interception — перехват
- Английские футбольные термины. A-I
- Английские футбольные термины. J-N
- Английские футбольные термины. O-T
- Английские футбольные термины. U-Z
P.S. Если кто-то хочет дополнить словарик — милости прошу. Пока только с A до I.
Спасибо за замечания и ссылки: Vikt08, zemaxuw, [email protected], cosme, Rune, cobakka, SchwartzeRhino, messi_leo, nikitarfs
(c) За основу взят «Словарь футбольных терминов» English In Russia
Футбольный словарь – термины и определения в футболе
Skip to content
В футболе есть множество специфических терминов, значение которых не всегда знают даже заядлые поклонники этого вида спорта. Чтобы заполнить пробел, следует изучить футбольный словарь с часто используемыми терминами и определениями.
Если раньше в футболе использовали около двух десятков терминов (офсайд, автогол, хет-трик и т. д.), то в последнее время появилось множество совершенно новых слов и словосочетаний: вингер, система VAR, швейцарская система и т. д.
5 голов в футболе
Такое событие принято называть пента-трик. Оно произошло от термина хет-трик («трюк со шляпой»). Но в данном случае «пента» означает «пять». Подробнее о пента-трике можно узнать тут.
Автобус в футболе
Это тактика, предусматривающая сверхосторожный оборонительный футбол. Команда, использующая эту тактику, обороняется почти всей командой и отдает мяч сопернику, рассчитывая на быстрые контратаки. Узнать об особенностях этой тактики можно по ссылке.
Автогол
Это гол, забитый в свои ворота. О том, какие голы принято считать автоголами, можно узнать здесь.
Арбитр
Это участник футбольного матча, который должен следить за соблюдением правил. В его компетенцию также входит фиксация голов, принятие решений относительно наказаний футболистов и т. д. О других задачах арбитра можно прочитать в расширенном материале.
Вингер и хавбек
Это крайний нападающий или игрок, располагающийся на фланге атаки. Задачей этого футболиста является быстрый проход по флангу с последующим навесом (прострелом) или смещением в центр и ударом. Полная информация о данном термине в этой статье.
Дополнительное время
Это 2 тайма по 15 минут. Овертаймы присутствуют только в играх на вылет при условии равного счета в основное время поединка. Узнать подробнее, в каких турнирах назначается дополнительное время, можно по ссылке.
Желтая карточка
Это предупреждение футболисту за нарушение правил. В случае получения двух желтых карточек игрок будет удален с поля. Узнать о том, в каких случаях арбитр наказывает игрока желтой карточкой, можно тут.
Защитники в футболе
Это игроки, главной задачей которых является оборона ворот своей команды. Защитники могут быть центральными или фланговыми. О нюансах игры футболистов этого амплуа можно узнать по ссылке.
Зеленая карточка
Новый судейский знак, демонстрирующий, что футболист соблюдает принципы честной игры. Эта карточка никак не отмечается в протоколе поединка. Как часто используется этот судейский знак, можно узнать здесь.
Золотой мяч
Ежегодная награда, которую получает лучший футболист мира по версии журнала France Football. Победитель определяется голосованием, в котором участвуют главные тренеры и капитаны всех национальных сборных и наиболее авторитетные футбольные СМИ. О лауреатах данной премии можно узнать в этой статье.
Когда придумали офсайд?
Правило офсайда было введено в 1863 году в Англии. Первая версия положения вне игры существенно отличается от современной трактовки офсайда. Как правильно трактуется офсайд, можно узнать в подробном материале.
Красная карточка
Знак, который демонстрирует удаление игрока с поля или тренера с тренерской скамейки. Игрок может быть наказан красной карточкой за чересчур жесткое нарушение правил, фол последней надежды, неспортивное поведение и 2 желтых карточки. Более подробно о причинах демонстрации этой карточки можно узнать в отдельной статье.
Нападающий в футболе
Атакующий игрок, находящийся ближе остальных партнеров к воротам соперника. Главной задачей нападающего считается забивание голов. Нюансы игры форвардов подробно расписаны здесь.
Овертайм
Это альтернативное название дополнительного времени. Овертайм назначается в матчах на вылет при условии равного счета. Узнать о том, в каких турнирах назначается овертайм, можно в этом материале.
Офсайд
Это футбольное правило, определяющее, что игрок атакующей команды при получении паса от партнера находится ближе к воротам соперника, чем предпоследний игрок команды-оппонента, включая голкипера. Подробности об этом правиле можно найти здесь.
Перерыв в футболе
Между двумя таймами футбольного матча предусмотрено 15 минут перерыва для отдыха футболистов и внесения тактических изменений в игру команды. Узнать о том, почему перерыв длится именно 15 минут, можно здесь.
Положение вне игры
Это футбольное правило также известно под термином офсайд. Оно определяет, что футболист атакующей команды в момент передачи на него мяча от партнера располагается ближе к воротам оппонента, чем предпоследний игрок защищающейся команды, включая вратаря. С подробной трактовкой этого правила можно познакомиться тут.
Полузащитник
Это футболист, действующий между защитой и нападением. Он обладает хорошими атакующими способностями и при этом может грамотно сыграть в отборе. Полузащитник может быть опорным, центральным, атакующим или фланговым. О нюансах игры футболистов этого амплуа можно узнать здесь.
Прессинг
Это футбольная тактика, предусматривающая активное давление на игроков команды, которая владеет мячом. О том, как используют данную тактику, подробно указано в этой статье.
Свободный агент
Это футболист, у которого нет действующего контракта ни с одной профессиональной командой. Свободный агент может перейти в новый клуб совершенно бесплатно. Подробнее о свободных агентах можно узнать в данном материале.
Система VAR
Это система видеопомощи футбольным арбитрам. Она позволяет главному судье принимать правильные решения относительно удаления игроков, назначения пенальти и отмены голов с помощью видеоповтора. О плюсах и минусах системы VAR можно узнать по ссылке.
Сколько бьют пенальти?
Серии послематчевых пенальти назначаются в матчах на вылет при условии, что основное и дополнительное время не выявило победителя. Каждая команда должна пробить по 5 пенальти. Но количество пенальти может быть меньшим, если победитель серии определится заранее. Если после пятых ударов команд победитель не будет выявлен, назначается еще по одному удару. Так будет повторяться до тех пор, пока одна из команд не победит. Узнать подробнее о количестве послематчевых пенальти можно в этой статье.
Сухой лист в футболе
Особенность техники «сухой лист» заключается в сложной траектории полета мяча.Полную информацию обэтой технике читайте по ссылке.
Тайм в футболе
Стандартная продолжительность тайма – 45 минут. В дополнительное время назначаются 2 тайма по 15 минут. О том, почему к 45 минутам тайма добавляют время, можно узнать здесь.
Удар паненкой
Этот удар с пенальти был назван в честь Антонина Паненки. Именно этот чешский футболист первым исполнил пенальти, легко выполнив подсечку мяча и направив его по центру ворот. Такое исполнение пенальти рассчитано на то, что голкипер прыгнет в одну из сторон еще до нанесения удара. Информация о наиболее известных исполнителях этого удара указана здесь.
Фол в футболе
Это нарушение правил, караемое штрафным ударом или пенальти. О том, почему за грубый фол футболист может быть наказан желтой или красной карточкой, можно узнать здесь.
Хет-трик
Так называют 3 гола в матче, забитых одним игроком. Дословно этот термин переводится, как «трюк со шляпой». О происхождении термина можно узнать в подробном материале.
Что такое амплуа в футболе?
Амплуа – это специализация футболиста, характеризующая его основные умения и навыки в футболе. Подробности читайте в статье по ссылке.
Что такое пенальти?
Это 11-метровый штрафной удар, который назначается в том случае, если игрок защищающейся команды нарушает правило в штрафной площади. О наиболее распространенных причинах такого наказания можно узнать в этой статье.
Что такое плей-офф?
Это заключительная стадия турниров, предусматривающая один или два матча на вылет. В еврокубках плей-офф начинается с 1/16 и 1/8 финала. В национальных кубках плей-офф может начинаться с 1/64 финала и более ранних стадий. Подробнее о плей-офф в этом материале.
Швейцарская система
Это новый формат розыгрыша Лиги чемпионов. Он будет введен с 2024 года. Данный формат предполагает упразднение группового этапа. На первой стадии турнира участники плей-офф будут определяться на основании результатов общей таблицы. Нюансы швейцарской системы подробно расписаны здесь.
Экстра-таймы
Это еще одно название дополнительного времени или овертайма. В этой статье можно узнать почему назначаются экстра-таймы.
Футбольная терминология.
Футбольная терминология.- Владелец мяча: Игрок, владеющий мячом.
- Сгибание мяча: Удар по мячу не по центру, чтобы он летел по кривой траектории, что идеально подходит для ударов по воротам.
- Удар велосипедом: Захватывающий прием, при котором игрок подпрыгивает в воздухе, совершая сальто назад, отбрасывая мяч назад над головой. Название происходит от действия, которое имитирует движение их ног, как если бы они крутили педали велосипеда.
- Центральная пятно: Отметка в центре поля, с которой производится начальный удар.
- Конфедерация: Организация, отвечающая за футбол в своем регионе (см. сокращения)
- Угловой флаг: Флаг, обозначающий каждый из четырех углов поля.
- Угловой удар: Штрафной удар, выполняемый нападающим с угла поля. Угловой удар назначается, когда мяч пересек линию ворот после последнего касания защитника. Удар производится из угла, ближайшего к месту, где вышел мяч.
- Кросс: Пас через ворота.
- Защитник: Игрок, чья работа состоит в том, чтобы помешать атакующим игрокам соперника забить гол.
- Штрафной удар: Штрафной удар, при котором гол может быть забит игроком, выполняющим штрафной удар.
- Ведение: Сохранение контроля над мячом во время бега.
- Забег-манекен: Забег игрока без мяча с целью отвлечь защитников от игрока с мячом.
- Дальняя стойка: Самая дальняя от мяча стойка ворот.
- FIFA: Аббревиатура, используемая для Международной федерации футбольных ассоциаций, мирового руководящего органа футбольных ассоциаций, базирующегося в Швейцарии.
- Футбол: Термин, используемый для футбола в Европе и других странах за пределами Северной Америки и Австралии.
- Фол: Любая нелегальная игра.
- Штрафной удар: Удар, назначаемый игроку соперника, когда игрок совершил фол. Свободные удары могут быть как прямыми, так и непрямыми.
- Футзал: версия футбола, играемая в помещении
- Давай-давай: (также известный как 1-2) Когда игрок передает мяч товарищу по команде, тот немедленно в одно касание передает мяч обратно первому игроку.
- Площадь ворот: Прямоугольная область перед воротами. Он также известен как 6-ярдовая коробка из-за его размеров.
- Удар от ворот: Удар от ворот назначается защищающейся команде, когда атакующая команда перебрасывает мяч за линию ворот. Его может взять любой игрок, хотя обычно его берет вратарь.
- Линия ворот: Две граничные линии, расположенные на каждом конце поля.
- Устье ворот: Область перед воротами.
- Вратарь: Специализированный игрок, являющийся последней линией защиты, которому разрешено контролировать мяч руками, когда он находится в площади ворот.
- Заголовок: Использование головы для передачи или контроля мяча.
- Свободный удар: Штрафной удар, назначенный игроку, с которого не может быть забит гол.
- Инсвингер: Удар по дуге по направлению к воротам.
- Начальный удар: Начальный удар выполняется с центральной точки в начале игры в начале каждого тайма и после забитого гола.
- Man to Man Маркировка: Защитная система, в которой защитники назначают одного атакующего игрока для непрерывного отслеживания.
- Полузащитник: Игровая позиция для игроков, отвечающих за связь игры между нападающими и защитниками.
- Ближняя стойка: Ближайшая к мячу стойка ворот.
- Препятствие: Создание препятствия, которое блокирует соперника телом, наказывается назначением свободного удара сопернику.
- Офсайд-ловушка: Прием, используемый защитниками, чтобы поставить атакующих игроков в положение «вне игры», быстро удаляясь от своих ворот, чтобы оставить атакующих вне игры.
- Вне игры: Игрок находится в положении «вне игры», если он находится ближе к линии ворот соперника, чем мяч и предпоследний соперник. Это не применяется, если игроки находятся на своей половине поля. Свободный удар назначается противоположной команде с места, где произошло положение «вне игры».
- Пас в одно касание: Пас, при котором мяч передается первым касанием игрока.
- Out Swinger: Удар, отклоняющийся от ворот.
- Штрафная площадь: Прямоугольная область перед воротами, в которой вратарь может играть рукой. Он также известен как 18-ярдовая коробка из-за своих размеров.
- Штрафная точка: Отмеченная точка в 12 ярдах от линии ворот, с которой выполняется пенальти.
- Пенальти: Пенальти назначается, когда нарушение совершено в штрафной площади перед воротами. Пенальти выполняет один игрок, которому противостоит только вратарь.
- Поле: Футбольное поле.
- Красная карточка: Красная карточка выдается игроку, если этот игрок совершил серьезное нарушение или получил две желтые карточки в одной и той же игре. Красная карточка, поднятая судьей, сигнализирующая об удалении игрока. Удаленный игрок не может быть заменен.
- Судья: Судья, отвечающий за игру.
- Бросок: Удар, удар головой или любое намеренное отклонение мяча в сторону ворот игроком, пытающимся забить гол.
- Скользящий захват: Подбор, при котором защитник скользит по поверхности игрового поля, прежде чем коснуться мяча одной ногой.
- Нападающий: Атакующий игрок, чья задача состоит в том, чтобы завершить атакующую игру, забив гол.
- Sweeper: Защитник, чья работа заключается в том, чтобы ходить позади других защитников.
Подметальщик не имеет особых обязанностей по разметке и является последней линией защиты перед вратарем. - Отбор: Отобрать мяч у соперника ногами.
- Сквозной пас: Пас мимо защитников в свободное пространство, позволяющий партнеру по команде перебежать к мячу.
- Вбрасывание: Мяч вбрасывается после того, как мяч пересек боковую линию. Игрок, выполняющий вбрасывание, должен стоять обеими ногами на боковой линии или за ней, поддерживать контакт с землей и выполнять бросок двумя руками из-за головы. Гол не может быть забит непосредственно после вбрасывания.
- Toe Poke: Использование носка для удара по мячу.
- Touch Line: Линия, определяющая внешний край более длинных сторон игрового поля.
- Захват мяча: Контроль мяча подошвой стопы.
- Залп: Удар по мячу в воздухе любой ногой.
- Вингеры: Нападающие, играющие на флангах/флангах поля.
- Желтая карточка: Желтая карточка показывается арбитром в качестве предупреждения за незначительное нарушение.
- Зональная защита: Защитная система, в которой защитники отмечают обозначенную область игрового поля, а не следят за игроками по всему полю.
Связанные страницы
- футбольные клише
- Больше футбольных ресурсов
Искать на этом сайте
→ Как цитировать
Термины и определения американского футбола
Автор: Хоуи Лонг и Джон Чарнецки и
Обновлено: 15-11-2019
Футбол для чайников
Исследуйте книгу Купить на Amazon
Чтобы понять и полюбить американский футбол, ознакомьтесь с ключевыми терминами и их значением. Пока вы не усвоите базовый футбольный жаргон, слушать, как дикторы называют футбольный матч НФЛ, может быть все равно, что слушать обезьянью тарабарщину. Следующий список познакомит вас с основными терминами американского футбола, которые вам необходимо знать:Заднее поле: Группа нападающих — бегущих защитников и квотербеков — которые выстраиваются за линией схватки.
Даун: Период действия, который начинается, когда мяч вводится в игру, и заканчивается, когда мяч считается мертвым (что означает, что игра завершена). Нападающий получает четыре дауна, чтобы продвинуть мяч на 10 ярдов. Если ему это не удается, он должен отдать мяч противнику, обычно нанося удар на четвертой дауне.
Драйв: Серия розыгрышей, в которых нападающие владеют мячом, до тех пор, пока они не забьют или не забьют гол, а другая команда не овладеет мячом.
Конечная зона: Зона длиной 10 ярдов на каждом конце поля. Вы забиваете тачдаун, когда входите в конечную зону, контролируя мяч. Если вас захватили в своей зачетной зоне, когда вы владеете мячом, другая команда получает отыгрыш.
Дополнительное очко: Удар ногой, оцениваемый в одно очко, обычно предпринимаемый после каждого приземления (он также известен как очко после приземления, или PAT). Мяч размещается либо на 2-ярдовой линии (в НФЛ), либо на 3-ярдовой линии (в колледже и старшей школе), и обычно его бьют изнутри 10-ярдовой линии после привязки к держателю. Он должен проходить между стойками и над перекладиной стойки ворот, чтобы считаться хорошим.
Честный улов: Когда игрок, возвращающий плоскодонку, машет вытянутой рукой из стороны в сторону над головой. После подачи сигнала о честном улове игрок не может бежать с мячом, а те, кто пытается схватить его, не могут его коснуться.
Гол с игры: Удар, оцениваемый в три очка, который можно выполнить из любой точки поля, но обычно его пытаются выполнить в пределах 40 ярдов от стойки ворот. Как и дополнительное очко, удар должен пройти выше перекладины и между стойками стойки ворот, чтобы считаться удачным.
Нащупывание: Акт потери мяча во время бега или захвата. Члены нападения и защиты могут восстановить нащупывание. Если защита восстанавливает нащупывание, нащупывание называется потерей.
Передача: Действие передачи мяча другому игроку. Передачи обычно происходят между квотербеком и бегуном.
Решётка: Линии в центре поля, обозначающие 1 ярд на поле. Перед каждой игрой мяч выявляется между решетками или на решетках, в зависимости от того, где игрок с мячом был захвачен в предыдущей игре.
Huddle: Когда 11 игроков на поле собираются вместе, чтобы обсудить стратегию между играми. В нападении квотербек передает игру в толпе.
Незавершенность: Пас вперед, который падает на землю, потому что принимающий не может его поймать, или пас, который принимающий уронил или поймал за пределами поля.
Перехват: Пас, пойманный защитником, прервавший владение мячом нападающим.
Начальный удар: Штрафной удар (то есть принимающая команда не может попытаться его заблокировать), который вводит мяч в игру. Начальный удар используется в начале первой и третьей четвертей, а также после каждого приземления и успешного броска с игры.
Линия схватки: Воображаемая линия, которая проходит от места, где мяч находится в конце игры, к обеим сторонам поля. Ни нападение, ни защита не могут пересечь линию до тех пор, пока мяч снова не будет введен в игру.
Линия нападения: Человеческая стена из пяти человек, которые блокируют и защищают квотербека и игроков с мячом. На каждой линии есть центр (который отбивает мяч), два защитника и два захвата.
Punt: Удар, когда игрок бросает мяч и бьет по нему ногой, когда он падает к его ноге. Удар обычно делается при четвертом дауне, когда нападение должно передать владение мячом защите, потому что оно не может продвинуться на 10 ярдов.
Красная зона: Неофициальная зона от 20-ярдовой линии до линии ворот соперника. Удержание соперника до броска с игры в этой зоне считается моральной победой защиты.
Возврат: Действие, при котором игрок получает удар ногой или плоскодонкой и бежит к линии ворот соперника с намерением забить гол или набрать значительный ярд.
Рывок: Продвигать мяч бегом, а не пасом. Бегущий назад иногда называют спешка.
Мешок: Когда защитник сбивает квотербека за линией схватки из-за потери ярдов.
Сейфти: Счет, равный двум очкам, который зарабатывает защита, схватив нападающего, владеющего мячом, в своей зачетной зоне.
Второстепенный: Четыре защитника, которые защищаются от паса и выстраиваются позади полузащитников и флангов по углам поля напротив принимающих.
Снэп: Действие, при котором мяч подбрасывается (подбрасывается между ног) центровым квотербеку, держателю при попытке удара или игроку. Когда происходит снэп, мяч официально вступает в игру, и игра начинается.
Специальные команды: 22 игрока, которые находятся на поле во время ударов руками и ногами. В этих подразделениях есть специальные игроки, которые отвечают на удары ногами и ногами, а также игроки, которые являются экспертами в прикрытии ударов ногами и ногами.