Russian basket: Все соревнования, проводимые под эгидой Российской Федерации Баскетбола / Российская Федерация Баскетбола
basket — Translation into Russian — examples English
Suggestions: basket fund fruit basketThese examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
The small basket includes all basic foods.
Малая корзина включает в себя все продовольственные товары первой необходимости.These options, however, may be more limited in those developing countries whose export basket comprises only a few products.
Однако такие возможности могут быть более ограниченными в тех развивающихся странах, в которых экспортная корзина включает лишь несколько видов продукции.Like a little basket to put all your crazy in.
So, she reached into her basket, pulled out an automatic And shot the wolf dead.
Так что она залезла в корзинку, вытащила пистолет, и пристрелила волка на месте.In the recent past, poverty was often defined as insufficient income to buy a minimum basket of goods and services.
В недавнем прошлом нищету нередко определяли как отсутствие доходов в размерах, достаточных для приобретения минимального набора товаров и услуг.The organic Preparation H in that basket.
Вот это натуральное средство от геморроя у тебя в корзинке.Everything you need is in the basket.
This program employs 2,500 basket weavers form across Rwanda.
В этой программе, осуществляемой по всей территории Руанды, участвуют 2500 изготовителей корзин.Integrated order entry system with advanced capabilities including single keystroke, smart routing and basket trading.
Интегрированная система ввода заявок с расширенными возможностями, включая ввод одной клавишей, интеллектуальные электронные маршруты и торговлю с использованием корзинOkay, I’ll put the bread in the blue basket.
It was delivered to the Offshore in a gift basket.
Это было доставлено в Оффшор в подарочной корзине.It would remain to identify what should be put into that basket.
И остается лишь выяснить, что же следует положить в эту корзину.Moreover, in a number of cases in some population groups the cost of the food basket even exceeds their income.
При этом в ряде случаев для некоторых групп населения стоимость продовольственной корзины даже превышает их доходы.I came to your office with a basket of cats.
Я заявилась к вам в кабинет с полной корзиной котят.I mean, she did bid on my basket at auction.
Я имею в виду, она купила мою корзину на аукционе.Last night, Dac tried to steal the basket and Boss caught him.
Прошлой ночью Дак пытался стащить корзину, и босс поймал его.The woman who bought your basket.
Timothy, I wish you’d use the waste-paper
He said she put him in a wash basket and carried him home.
Якобы, она положила его в корзину и отнесла домой.He got it out of the laundry basket.
basket weaving — Translation into Russian — examples English
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
I tried golf, baseball, basketball, basket weaving.
To attract young girls and women, the centres offer vocational training in skills such as basket weaving, tailoring and paper bag making.
В целях привлечения девушек и женщин эти центры предлагают профессиональную подготовку в таких областях, как плетение корзин, пошив одежды и изготовление бумажных сумок.What’s next, basket weaving?
Basket weaving at the craft museum.
Fifteen families benefited from microcredit loans (beekeeping, basket weaving and feedlots).
Something useless, like basket weaving or women’s studies?
Your vicar wanted them to learn basket weaving!
The TC National Trust promotes sustainable tourism and economic activity by assisting women in the small islands to improve the quality, competitiveness and marketing of their traditional handicrafts such as basket weaving.
Национальный целевой фонд Островов Тёркс и Кайкос оказывает содействие развитию на устойчивой основе туризма и экономической деятельности путем оказания помощи женщинам малых островов для повышения качества, конкурентоспособности и реализации традиционных изделий ручной работы, например, плетеных корзин.Merits for basket weaving, pottery.
What’s next, basket weaving?
Tell you what, why don’t we see if they can organise basket weaving classes or something?
Suggest an example
Other results
That’ll happen the day I take up basket-weaving.
Women’s cooperatives included such activities as basket-weaving, brick making and growing flowers and vegetables.
Женские кооперативы занимаются такой деятельностью, как вязание корзин, изготовление кирпича и выращивание цветов и овощей.It had always been considered that persons with disabilities were only suitable for basket-weaving, handicrafts, jewellery and not all sectors of employment.
Всегда считалось, что инвалиды пригодны только для плетения корзин, изготовления ручных изделий, ювелирных изделий, а не для использования во всех секторах рынка труда.In your life here in prison, Valenzuela, through all the jobs you’ve done… especially basket-weaving… What else have you learned here?
(e) Art, in particular drawings, designs, paintings, carvings, sculptures, pottery, mosaics, woodwork, metalwork, jewellery, musical instruments, basket-weaving, handicrafts, needlework, textiles, carpets, costumes and architectural forms; and
е) искусство, в частности рисунки, эскизы, картины, резьба, скульптура, гончарное мастерство, мозаика, деревянные, металлические, ювелирные изделия, музыкальные инструменты, корзиноплетение, ремесленные изделия, шитье, ткани, ковры, костюмы и архитектурные формы; иThe perception behind this tradition is to enable women to learn traditional skills such as weaving baskets, mats, skirts etc.
I thought I was going to suffocate as the women prisoners slowly started gathering around us, abandoning the baskets they were weaving to pass time.
Мне казалось, что я задохнусь; по мере того как женщины-заключенные стали медленно собираться вокруг нас, оставив корзины, которые они плели, для того чтобы коротать время.handicrafts (carpet and blanket weaving, basket making, pottery, etc.).
About company
RU-Basket Management is a young and upswing sports agency. Since 2006 we have been representing the interests of the Russian basketball players worldwide and the interests of the foreign players in Russia. Our agency has gained a deserved confidence with the great number of basketball players and clubs. More than 20 basketball players including Vladimir Veremeenko, Artem Yakovenko, Artem Zabelin, Aleksey Kotishevskiy, Semen Antonov are amongst our clients.With the help of RU-Basket Management Milovan Rakovic, Ognjen Askrabic, Hollis Price, Damir Markota, Nenad Krstic, Bostjan Nachbar and many others signed contracts in Russia.
The founder and general director of RU-Basket Management is FIBA-certified agent Igor Rubin. From the very beginning of his career in russian basketball Igor had a luck on ambitious and non-ordinary projects and talented people. In 2001 Rubin has held a position of sports director of BC Avtodor Saratov — the best russian club in young players’ development. Avtodor’s students of those years Viktor Khriapa, Sergey Monia, Vladimir Veremeenko and Yaroslav Korolev were drafted by NBA clubs later. 2004 became a sign in Igor’s career. Avtodor’s president Vladimir Rodionov has headed the new project Dynamo St. Petersburg with Rubin as sports director. In 2 seasons of it’s existence Dynamo St. Petersburg has achieved unprecedented results — victory in FIBA Eurocup-2004/05 and 3rd place of Russian championship-2005/06.For years of work as the sports director Igor Rubin has organized signing of the first Russian contracts with coaches David Blatt, Kestutis Kemzura, Fotios Katsikaris, players Kelly McCarty, Maciej Lampe, Ognjen Askrabic, Eduardo Cota, Kebu Stewart. Each of them has repeatedly fulfilled expectations.
Не останавливаясь на достигнутом, в 2006 году Рубин создал спортивное агентство «РУ-Баскет Менеджмент», сегодня входящее в число ведущих агентств России.
We direct all our energies, experience and connectionson creation of conditions for victories and well-being of our clients.
WE PLAY FAIR!
ORIENT WATCH Russia Site | Homepage
ORIENT WATCH Russia Site | Homepagebasket. notAdded.to.basket
Новые спортивные механические часы ORIENT STAR
Модель Avant-garde Skeleton — это современное продолжение классических моделей Classic Skeleton в динамичном и спортивном исполнении. Она ознаменовала собой появление нового поколения ORIENT STAR, подчеркнув привлекательность бренда своим дерзким внешним видом.
Подробнее о часахНовые спортивные механические часы ORIENT
Возрождение оригинальных часов M-FORCE в улучшенном и стильном исполнении. Новые модели коллекции — это настоящие дайверские часы стандарта ISO с возможностью погружения до 200 метров, обладающие всей функциональностью, необходимой для жизни полной приключений.
Подробнее о часахНовые классические парные модели ORIENT Classic Sun&Moon для него и для нее
Современное сочетание необычного индикатора Солнца и Луны с классическими элементами. Новые модели ORIENT расширили линейку парных часов: они представлены как в мужской, так и в женской версиях.
Подробнее о часахПремиальная коллекция механических часов ORIENT STAR является вершиной японского часового искусства. Эти часы, сочетающие в себе высочайшее качество исполнения и сдержанную элегантность, говорят об изысканом вкусе своего владельца.
Каждое движение секундной стрелки часов ORIENT воплощает в себе невероятное сочетание японского мастерства с ярким и надежным дизайном.
ORIENT STAR 70th Anniversary Brand Movie
Магазины
Часы ORIENT и ORIENT STAR поставляются через официальных партнеров по всему миру. Найдите магазин в своем регионе .
Сеть сервисного обслуживания
Часы ORIENT и ORIENT STAR обслуживаются в официальных региональных сервисных центрах.
Коллекции ORIENT
Коллекции ORIENT STAR
Copyright © 2021 Seiko Epson Corporation. Все права защищены.Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Period End: Dual-Currency Basket: US Dollar & Euro
2005 — 2019 | Monthly | RUB | The Central Bank of the Russian Federation
Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Period End: Dual-Currency Basket: US Dollar & Euro data was reported at 70.361 RUB in Jan 2019. This records a decrease from the previous number of 73. 966 RUB for Dec 2018. Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Period End: Dual-Currency Basket: US Dollar & Euro data is updated monthly, averaging 36.056 RUB from Feb 2005 to Jan 2019, with 168 observations. The data reached an all-time high of 78.638 RUB in Feb 2016 and a record low of 28.659 RUB in Feb 2005. Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Period End: Dual-Currency Basket: US Dollar & Euro data remains active status in CEIC and is reported by The Central Bank of the Russian Federation. The data is categorized under Global Database’s Russian Federation – Table RU.ME001: Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Main Currencies. [Комментарий] Бивалютная корзина — операционный ориентир курсовой политики Центрального Банка России, введенный 1 февраля 2005 г. для определения реального курса рубля по отношению к основным валютам: доллару и евро. Структура бивалютной корзины Период действия Число единиц иностранной валюты в составе корзины 8 февраля 2007 г. — 0,55 долларов США / 0,45 евро 1 декабря 2005 г. — 7 февраля 2007 г. 0,6 долларов США / 0,4 евро 1 августа 2005 г. — 30 ноября 2005 г. 0,65 долларов США / 0,35 евро 16 мая 2005 г. — 31 июля 2005 г. 0,7 долларов США / 0,3 евро 15 марта 2005 г. — 15 мая 2005 г. 0,8 долларов США / 0,2 евро 1 февраля 2005 г. — 14 марта 2005 г. 0,9 долларов США / 0,1 евро
View Russia’s Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Period End: Dual-Currency Basket: US Dollar & Euro from Feb 2005 to Jan 2019 in the chart:
There is no data available for your selected dates.
There is no data available for your selected dates.
What was Russia’s Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Period End: Dual-Currency Basket: US Dollar & Euro in Jan 2019?
Last | Previous | Min | Max | Unit | Frequency | Range |
---|---|---|---|---|---|---|
70.361 Jan 2019 | 73.966 Dec 2018 | 28.659 Feb 2005 | 78. 638 Feb 2016 | RUB | monthly | Feb 2005 — Jan 2019 |
Related Indicators for Russia Foreign Exchange Rate: Bank of Russia: Period End: Dual-Currency Basket: US Dollar & Euro
Load moreAccurate Macro & Micro Economic Data You Can Trust
Explore the most complete set of 6.6 million time series covering more than 200 economies, 20 industries and 18 macroeconomic sectors.
Learn more about what we doRussia Key Series
Buy Selected Data
Includes 154 related indicators. Instant access to full history data in excel.
Sales, Orders, Inventory & Shipments | Last | Frequency | Range |
---|---|---|---|
New Orders Growth (%) | 21.7 Dec 2020 | monthly | Jan 2018 — Dec 2020 |
Check out our pricing options.
Explore the most complete set of 6.6 million time series covering more than 200 economies, 20 industries and 18 macroeconomic sectors.
View pricing optionsВот почему ВМФ России такая корзина
Примечание редактора: ранее этим летом Military One Click разработала анкету, ориентированную на военных / ветеранов, и разослала ее кампаниям Клинтона, Джонсона, Штейна и Трампа в рамках #m militaryvotesmatter. Когда они получат ответы от этих кампаний, WATM будет публиковать их в неотредактированном виде и полностью.
Этот вопросник был разработан и составлен Бьянкой Стшалковски, писателем-фрилансером и супругой морской пехоты.Следуйте за ней в твиттере, @BiancaSki.
1. Какие ключевые политические позиции занимает ваша партия, что заставляет вас присоединиться к ней?
Хотя я был демократом на протяжении десятилетий, я вырос в семье республиканцев в Иллинойсе. Независимо от того, за кого я голосую, многие из моих руководящих принципов исходят из моей методистской веры, в том числе идея о том, что вы должны «делать все возможное, для всех людей, которых вы можете, всеми возможными способами, пока когда сможешь.
Эти ценности заставляют меня гордиться тем, что я кандидат от Демократической партии и борюсь за политику, которая создаст хорошо оплачиваемые рабочие места, экономическую безопасность и справедливость для работающих семей, а также равенство для всех американцев. Мы повысим минимальную заработную плату, устраним препятствия для получения высшего образования, обеспечим оплачиваемый семейный отпуск и отпуск по болезни работающим семьям, защитим и расширим медицинское обслуживание, особенно для наших ветеранов, защитим американских рабочих и будем поощрять новаторов и малый бизнес. Мы позаботимся о том, чтобы наша политика относилась ко всем с достоинством и уважением: на этих выборах эти принципы обошли стороной республиканского кандидата на пост президента. Однако, независимо от партийной принадлежности, я считаю, что мы также должны помнить девиз нашей страны:
Эти ценности заставляют меня гордиться тем, что я кандидат от Демократической партии и борюсь за политику, которая создаст хорошо оплачиваемые рабочие места, экономическую безопасность и справедливость для работающих семей, а также равенство для всех американцев.Мы повысим минимальную заработную плату, устраним препятствия для получения высшего образования, обеспечим оплачиваемый семейный отпуск и отпуск по болезни работающим семьям, защитим и расширим медицинское обслуживание, особенно для наших ветеранов, защитим американских рабочих и будем поощрять новаторов и малый бизнес. Мы позаботимся о том, чтобы наша политика относилась ко всем с достоинством и уважением: на этих выборах эти принципы обошли стороной республиканского кандидата на пост президента. Однако, независимо от партийной принадлежности, я считаю, что мы также должны помнить девиз нашей страны:
Мы сделаем так, чтобы наша политика относилась ко всем с достоинством и уважением: на этих выборах эти принципы обошли стороной кандидата от республиканцев на пост президента.Однако, независимо от партийной принадлежности, я считаю, что мы также должны помнить девиз нашей страны e Pluribus Unum : «из многих мы едины». Я считаю, что наша страна сильнее вместе, а не по происхождению — ни демократам, ни республиканцам. Вместе мы обеспечим соблюдение основной сделки этой страны: если вы будете усердно работать и внести свой вклад, вы сможете вырваться вперед и оставаться впереди. Каждый американец заслуживает здоровой, счастливой и продуктивной жизни, и я горжусь тем, что борюсь за политику, которая сделает это реальностью.
Я считаю, что наша страна сильнее вместе, не разделенная по происхождению, ни демократам, ни республиканцам. Вместе мы обеспечим соблюдение основной сделки этой страны: если вы будете усердно работать и внести свой вклад, вы сможете вырваться вперед и оставаться впереди. Каждый американец заслуживает здоровой, счастливой и продуктивной жизни, и я горжусь тем, что борюсь за политику, которая сделает это реальностью.
Я считаю, что наша страна сильнее вместе, не разделенная по происхождению, ни демократам, ни республиканцам.Вместе мы обеспечим соблюдение основной сделки этой страны: если вы будете усердно работать и внести свой вклад, вы сможете вырваться вперед и оставаться впереди. Каждый американец заслуживает здоровой, счастливой и продуктивной жизни, и я горжусь тем, что борюсь за политику, которая сделает это реальностью.
2. Как вы думаете, какие основные проблемы стоят сегодня перед военнослужащими?
Мой отец был ветераном Великой Отечественной войны, служил старшим старшиной ВМФ. Когда я рос, я учился на его опыте, но я понимаю, что наши военнослужащие, ветераны и их семьи сегодня сталкиваются с множеством различных проблем. Проблемы, с которыми сталкиваются наши военнослужащие, обширны и разнообразны, но мы предпримем важные шаги для обеспечения того, чтобы наша страна согласовывала требования военной карьеры с реалиями, с которыми сталкиваются семьи 21-го века. Мы должны не только осознавать жертвы, которые приносят наши служащие, но и то, как их усилия обеспечивают нашу безопасность и позволяют нам процветать дома.
В эпоху неопределенности бюджетов нам необходимо обеспечить нашим вооруженным силам ресурсы и поддержку, которые им необходимы, чтобы справиться с конфликтом, с которым они столкнулись почти два десятилетия. Хотя я полностью за то, чтобы мы растягивали наши доллары и сокращали бюджет, мы не можем налагать произвольные ограничения на что-то столь важное, как наши вооруженные силы. Мы будем работать над тем, чтобы положить конец секвестру и заключить бюджетную сделку, которая поддержит наших военных, наши семьи и нашу страну.
Нам нужно убедиться, что мы модернизируем все отрасли обслуживания и инвестируем в новые технологии, чтобы оставаться гибкой силой, готовой решать все задачи, будь то земля, воздух, космос или кибернетика.
Мы должны гарантировать, что мы не только заботимся о наших военнослужащих и женщинах физически, но и чтобы они имели доступ к необходимой им психиатрической помощи. Я позабочусь о том, чтобы мы улучшили программы Министерства обороны, чтобы помочь избавиться от стигмы в отношении проблем с психическим здоровьем. Благодаря такому расширению услуг мы также должны предоставить нашим ветеранам поддержку, в которой они нуждаются, когда дело доходит до борьбы с бездомностью и зависимостью, а также со слишком большим количеством случаев, когда ветераны пытаются покончить жизнь самоубийством.
Мы должны делать больше для поддержки семей военнослужащих, когда они готовятся к развертыванию или ухаживают за раненым воином.Вот почему я намерен продлить условия оплачиваемого отпуска по семейным обстоятельствам и отпуска по болезни. Для семей, которые принесли высшую жертву для нашей страны — наших «Золотых звезд», мы также должны обеспечить постоянный доступ к пособиям и увеличенным денежным выплатам для оставшихся в живых супругов.
3. Какой у вас опыт работы с военными и ветеранскими сообществами?
В дополнение к моему опыту, воспитанному гордым ветераном, я имел честь работать с нашими военнослужащими, ветеранами и их семьями и от их имени на протяжении всей моей карьеры на государственной службе.
Как первая леди, я боролась за признание синдрома войны в Персидском заливе, чтобы гарантировать нашим военнослужащим необходимую помощь.
В качестве сенатора я работал в Комитете по вооруженным силам, что дало мне возможность продолжить эти усилия по улучшению медицинского обслуживания и расширению льгот для здоровья военнослужащих. Во время своего пребывания в должности я боролся за то, чтобы сделать доступным медицинское страхование доступным большему количеству членов Национальной гвардии и резерва и их семей, а также за расширение услуг при посттравматическом стрессе и черепно-мозговых травмах. Я работал поперек прохода, чтобы расширить льготы для наших военнослужащих, увеличить пособия по случаю потери кормильца и пройти после 9/11 G.I. законопроект. Я работал с сенатором Маккейном, чтобы собрать деньги для фонда Бесстрашных павших героев. Эти средства сыграли решающую роль в строительстве Центра бесстрашия, современного центра физической реабилитации в Сан-Антонио.
Я также возглавляю успешную попытку заблокировать план Министерства обороны закрыть школы на военных базах в разгар военного времени. Я продолжал сражаться за наши базы и военные сообщества, которые они поддерживали.Я боролся, чтобы защитить Форт Драм, обеспечить постоянное финансирование и поддержку его сообщества. В 2005 году база обслуживала более 110 000 человек, и, учитывая человеческие и экономические последствия, я знал, что жители Нью-Йорка не могут позволить себе потерять этот важный ресурс.
Наконец, в качестве государственного секретаря я работал вместе с президентом Обамой, давая советы и поддерживая его при принятии решений относительно наших военнослужащих. Мне посчастливилось встречаться и работать вместе с военнослужащими в наших посольствах и базах по всему миру.
4. В 2014 году выяснилось, что ветераны сталкиваются с серьезными проблемами, пытаясь ориентироваться в системе Управления по делам ветеранов, включая длинные списки ожидания для получения доступа к медицинскому обслуживанию. Какие действия вы бы предприняли, чтобы найти решение этих проблем?
Возмутились скандалами в Управлении ветеранов. Наши ветераны принесли огромные жертвы для нашей страны, и мы должны обеспечить им доступ к системе, которая ставит их потребности на первое место. Мы должны реформировать систему здравоохранения ветеранов, чтобы обеспечить всем нашим ветеранам доступ к своевременной и качественной медицинской помощи.Управление здравоохранения ветеранов должно быть ориентированным на ветеранов поставщиком услуг, связанных с обслуживанием. Мы должны обеспечить, чтобы наши ветераны получали помощь от поставщиков, которые понимают уникальные проблемы, с которыми они сталкиваются. Это включает в себя улучшение ухода за нашими ветеранами-женщинами и расширение ухода за нашими ветеранами-коренными жителями, многие из которых живут далеко от существующих медицинских центров. Мы должны бороться с эпидемией самоубийств среди ветеранов и расширять услуги по проблемам психического здоровья. Слишком много бывших военнослужащих и женщин сталкиваются с зависимостью и бездомностью.Я буду призывать штаты требовать от лицензированных врачей, назначающих лекарства, проходить минимальное обучение, чтобы наши ветераны могли извлечь выгоду из более эффективных методов лечения.
Как президент, я также гарантирую, что мы оптимизируем усилия между Министерством обороны и VA, когда дело доходит до координации стационарных услуг в рамках федеральных программ здравоохранения, синхронизации закупок и прекращения задержек в разработке полностью функционирующей системы электронных медицинских карт. .
Мы должны предпринять эти важные шаги для улучшения медицинского обслуживания, одновременно блокируя попытки приватизировать VA. Приватизация не решит проблем, стоящих перед VHA, и наши ветераны заслуживают лучшего. Здравоохранение — это только часть реформ, которые мы должны провести во всем федеральном правительстве, чтобы модернизировать льготы для наших ветеранов. Мы должны улучшить обработку заявлений об инвалидности, обеспечить ветеранам льготы на образование и укрепить налоговые льготы и программы, которые помогают ветеранам перейти к новой карьере. Наконец, мы должны обеспечить VA бюджетной уверенностью, которая необходима для обеспечения последовательной и качественной помощи нашим ветеранам и поощрения культуры подотчетности.
5. Безработица среди супругов военнослужащих продолжает оставаться проблемой финансовой готовности для семей военнослужащих, при этом уровень безработицы, по сообщениям, составляет от 12 до 26 процентов. Какие ресурсы вы бы направили на снижение этих цифр?
В то время как мы боремся за то, чтобы никому не приходилось выбирать между служением своей стране и сохранением своей семьи, семьи военнослужащих часто приносят удивительные жертвы вместе со своими военнослужащими. В дополнение к влиянию переездов на карьеру супругов-военнослужащих, дети-военнослужащие часто сталкиваются с многочисленными переездами на протяжении своей школьной карьеры.
Безработица и неполная занятость супругов-военнослужащих вредны для нашей страны и обходятся нашей экономике до 1 миллиарда долларов в год. Чтобы поддержать семьи военнослужащих, я буду продвигать политику, которая поможет разрушить сложные процессы государственной аттестации, которые часто служат препятствием для трудоустройства супругов-военнослужащих.
Я также буду работать со штатами над стандартизацией лицензионных требований и уменьшением препятствий для тех, кто хочет работать за пределами штата. Я буду бороться за расширение общественных предпочтений при приеме на работу и вовлекать отрасли в поддержку найма супругов, как они сделали с нашими усилиями по найму ветеранов.Мы также должны выделить ресурсы, чтобы помочь расширить возможности работы на дому. Мы будем способствовать финансовой готовности, усиливая защиту потребителей и запрещая сборщикам счетов заключать контракты на обслуживание федеральных займов. Мы также будем расширять инициативы по финансовому обучению, ориентированные на супругов-военнослужащих, чтобы у них были инструменты для подготовки к своему будущему и будущему своих семей.
Кроме того, для семей с двумя военнослужащими мы будем работать над реформированием процесса назначения, не только увеличивая количество назначений в тандеме, но и гарантируя, что мы позволим этим партнерам продолжить карьеру.Все американцы заслуживают хорошо оплачиваемой работы и возможности добиться успеха в своей карьере — наши военнослужащие и военнослужащие не исключение.
6. Многие ветераны выбирают предпринимательство в качестве варианта карьеры в послевоенный период из-за навыков, которые они приобретают в лидерстве. Как ваша администрация поддержит владение малым бизнесом для этой группы населения?
Малые предприятия по всей стране растут и нанимают сотрудников, создавая почти две трети новых рабочих мест в Америке. В качестве президента моя администрация предпримет шаги, чтобы облегчить открытие бизнеса и сделать его прибыльным. Для предприятий, которые защищают здоровье и безопасность населения, я выделю федеральное финансирование на поддержку инновационных программ и возмещение упущенных доходов от лицензирования. Я расширю усилия Межучрежденческой целевой группы по развитию малого бизнеса ветеранов, чтобы гарантировать, что мы предоставляем нашим ветеранам обучение предпринимательству, консультации и гарантии по кредитам для малого бизнеса.
Я позабочусь о том, чтобы предприниматели из наших недостаточно обслуживаемых сообществ имели доступ к программам обучения и наставничества, работая в партнерстве с местными бизнес-лидерами, общественными колледжами и учреждениями, обслуживающими меньшинства.Я буду бороться за оптимизацию регулирования и сокращение бюрократизма для наших местных банков и кредитных союзов, чтобы гарантировать нашим ветеранам капитал, необходимый им для начала своего бизнеса. Слишком много мечтаний умирают на стоянках американских банков. Мы также расширим и оптимизируем программу Small Business Investment Company Администрации малого бизнеса, предоставив кредиторам недорогой капитал, необходимый им для инвестирования в малый бизнес в своих сообществах.
Мы также упростим и упростим подачу налоговых деклараций и уплату налоговых льгот, что позволит владельцам малого бизнеса сосредоточиться на развитии своей компании вместо того, чтобы тратить много времени на оформление документов.Мы упростим этим предпринимателям работу с федеральным правительством, гарантируя более быстрое время ответа, когда они спрашивают о федеральных постановлениях, помогаем им ссудной поддержкой и расширяем возможности заключения федеральных контрактов для малых предприятий, принадлежащих ветеранам. Мы должны поощрять наших ветеранов использовать навыки, полученные ими в качестве руководства, и применять их в гражданской жизни. Эти реформы — только начало того, чтобы гарантировать, что мы предоставляем им инструменты, необходимые для достижения успеха после их службы.
7. По данным DODEA, дети-военнослужащие переезжают в среднем каждые 2-3 года, а в среднем ребенок может переезжать 6-9 раз в течение академической карьеры. В свою очередь, они сталкиваются с такими проблемами, как потеря кредитов при переводе или переход на учебную программу, которая отличается от их предыдущих школ.
Какую политику могла бы изучить ваша администрация, чтобы помочь детям-военнослужащим получить более успешную основу для своего образования?Я твердо верю, что когда наши семьи сильны, Америка сильна, а когда сильны семьи военнослужащих, сильны наши вооруженные силы.Чтобы у нас были крепкие семьи военнослужащих, мы должны предпринять шаги по устранению любых препятствий на пути к хорошему образованию для наших детей. Я позабочусь о том, чтобы школы Министерства обороны были сильными и целеустремленными, чтобы мы откровенно оценивали, где нам нужно улучшить эти школы, и чтобы мы предпринимали конкретные шаги для решения любых проблем. Для тех, кто посещает государственные школы, мы будем бороться за повышение их опыта — повышая уровень государственных школ с большим количеством детей-военнослужащих. Как президент я поручаю министерствам образования и обороны следить за тем, чтобы мы отслеживали и постоянно старались улучшить образование детей из семей военных по всей стране.Мы также должны обеспечить обслуживающим мужчинам и женщинам с исключительными потребностями детей поддержку и приспособление, в которых они нуждаются как в личном, так и в профессиональном плане.
Для тех, кто посещает государственные школы, мы будем бороться за повышение их опыта, повышая уровень государственных школ с большим количеством детей-военнослужащих. Как президент я поручаю министерствам образования и обороны следить за тем, чтобы мы отслеживали и постоянно старались улучшить образование детей из семей военных по всей стране.Мы также должны обеспечить обслуживающим мужчинам и женщинам с исключительными потребностями детей поддержку и приспособление, в которых они нуждаются как в личном, так и в профессиональном плане.
Для семей военнослужащих, желающих получить высшее образование, я гарантирую, что мы защищаем Пост-9/11 G.I. Законопроект, особенно положение, позволяющее передавать эти образовательные пособия супругам и детям военнослужащих. Я также буду продолжать усилия по борьбе с коммерческими школами, в которых эксплуатируются десятки тысяч учеников, включая наших ветеранов.
8. Что из вашего профессионального опыта подготовило вас к роли главнокомандующего?
Я занимал различные должности, которые дали мне важное представление о роли главнокомандующего. Как сенатор от Нью-Йорка, я работал в комитете Сената по вооруженным силам, что позволило мне наладить отношения и работать вместе с руководителями наших вооруженных сил. Я также стоял с народом моего штата, когда мы пошатнулись от трагедии террористических атак 11 сентября и работали над восстановлением.Хотя этот опыт был жизненно важен, мое понимание действительно сформировалось моим опытом работы в качестве государственного секретаря. Во время моего пребывания при президенте Обаме я сидел за столом в ситуационной комнате, давая советы по самым серьезным решениям, которые он примет как главнокомандующий, — решениям отправить наших военнослужащих в беду и преследовать Усаму бен Ладена. . Хотя я не верю, что можно когда-либо полностью подготовиться к этим трудным решениям, понимание, которое я приобрел как в Сенате, так и в Сенатском департаменте, подготовило меня к трудному выбору, с которым придется столкнуться главнокомандующему.
Хотя эти опыты были жизненно важными, мое понимание действительно сформировалось моим опытом работы в качестве государственного секретаря. Во время моего пребывания при президенте Обаме я сидел за столом в ситуационной комнате, давая советы по самым серьезным решениям, которые он примет как главнокомандующий, — решениям отправить наших военнослужащих в беду и преследовать Усаму бен Ладена. . Хотя я не верю, что можно когда-либо полностью подготовиться к этим трудным решениям, понимание, которое я приобрел как в Сенате, так и в Сенатском департаменте, подготовило меня к трудному выбору, с которым придется столкнуться главнокомандующему.
9. Семьи военнослужащих поручают главнокомандующему принимать важные решения, определяющие судьбу их военнослужащего. Что вы хотите, чтобы они знали о том, каким руководителем вы станете для их военнослужащего?
К обязанностям главнокомандующего я отношусь нелегко. Я хочу, чтобы семьи военнослужащих по всей стране знали, что в случае избрания я сделаю так, чтобы наша страна почитала и уважала их на протяжении всей их службы и за ее пределами. Как президент я бы дал торжественную присягу, чтобы гарантировать, что наши вооруженные силы являются наиболее подготовленными, хорошо оснащенными и наиболее боеспособными силами в мире. Через кандидата в президенты от республиканцев, возможно, заявляет об обратном, у нас есть сильнейшие в мире вооруженные силы, готовые защищать жизненно важные интересы нашей страны. Я также понимаю, что мы должны не только предоставить нашим военным ресурсы, в которых они нуждаются, включая стабильный и предсказуемый оборонный бюджет, но и что я обеспечу их предоставление
Посредством республиканского кандидата в президенты, возможно, иного высказывания, у нас есть сильнейшие в мире вооруженные силы, которые готовы защищать жизненно важные интересы нашей страны.Я также понимаю, что мы должны не только предоставить нашим вооруженным силам необходимые им ресурсы, в том числе стабильный и предсказуемый оборонный бюджет, но я позабочусь о том, чтобы мы обеспечивали высококачественную помощь нашим ветеранам.
Самое главное, я хочу, чтобы наши военные семьи знали, что я буду слушать. Я буду прислушиваться не только к вашим нуждам и потребностям ваших военнослужащих, но и к своим советникам и военному руководству, с которыми я буду тесно сотрудничать. Решения главнокомандующего должны приниматься с осторожностью, и я обещаю быть вдумчивым и взвешенным во всех своих усилиях, особенно тех, которые влияют на наших военнослужащих и их семьи.
10. При администрации Обамы первая леди и доктор Джилл Байден начали объединение сил — инициативу, направленную на трудоустройство, образование и благополучие военнослужащих и их семей. В случае избрания ваша администрация продолжит эту программу? Почему или почему нет?
Как президент я сделаю объединение сил постоянной частью аппарата президента. Эта инициатива сделала слишком много хорошей работы — налаживание партнерских отношений между секторами для лучшей поддержки наших военных и ветеранов — чтобы позволить ей прекратить свое существование.Администрация Обамы добилась больших успехов в поддержке семей военнослужащих, и я гарантирую, что в случае избрания моя администрация продолжит и будет развивать эту важную работу.
Эти усилия будут включать создание постоянного президентского совета по военнослужащим, ветеранам и семьям военнослужащих. Я также поручаю руководству Белого дома и Министерства обороны проводить собрания в ратуше по всей стране, что позволит нам услышать напрямую от различных семей военных об их потребностях и о том, где наше правительство может лучше их обслужить.На основе этих ратушей я позабочусь о том, чтобы мы разработали план реализации, чтобы сосредоточить внимание на областях, которые они выделили как необходимые для улучшения. Привлекая ресурсы федерального, государственного и частного секторов, мы гарантируем, что наилучшим образом удовлетворяем потребности наших семей военнослужащих.
11. Как избиратели могут лучше всего познакомиться с вами до дня выборов?
Мне выпала огромная честь провести много лет своей жизни, служа американскому народу. Я путешествовал по стране и по всему миру, когда я был первой леди Арканзаса, первой леди Соединенных Штатов, сенатором, государственным секретарем, а теперь и кандидатом в президенты от Демократической партии.В этих поездках люди пускали меня в свои дома и знакомили со своими семьями. Для меня важно слушать эти истории, и я черпаю мотивацию и понимание из того, что происходит в жизни людей.
И я попытался разделить свою жизнь взамен. Прежде всего, я мать Челси, а также бабушка Эйдана и Шарлотты. Хотя я посвятил свою карьеру американскому народу, моя семья всегда будет моим приоритетом и самым большим достижением.
tc 7389: удалено
К сожалению, идентификатор предмета: tc 7389 не найден.
Серебряное кольцо Cub Scout
Kevin Keeping Antique Silver
$ 76
Браслет из стерлингового серебра навахо и биркизы
Kevin Keeping Antique Silver
$ 176
Кольцо из стерлингового серебрас бирюзой и узором навахо
Kevin Keeping Antique Silver
$ 50
Мужское кольцо из стерлингового серебра
Kevin Keeping Antique Silver
$ 150
Серебряное овальное кольцо с черным ониксом
Kevin Keeping Antique Silver
$ 37
Кольцо с печаткой из стерлингового серебраKevin Keeping Antique Silver
$ 40
Стерлинговое серебро, круглое кольцо с азуритом, 13 мм
Kevin Keeping Antique Silver
$ 66
Серебро 925 пробы, круглое кольцо с цитрином, 5 мм
Kevin Keeping Antique Silver
$ 64
Серебро 925 пробы, овальное кольцо с агатом 8×10 мм
Kevin Keeping Antique Silver
$ 44
Серебро 925 пробы, круглое кольцо с гранатом-родолитом, 5 мм
Kevin Keeping Antique Silver
$ 64
Серебро 925 пробы 6×4 мм Овальное кольцо с синим турмалином и золотым безелем 14 карат
Kevin Keeping Antique Silver
$ 157
Стерлинговое серебро 9×7 мм Овальное кольцо с цитрином
Kevin Keeping Antique Silver
$ 94
Серебро 925 пробы 15×22 мм Овальное кольцо с черным ониксом
Kevin Keeping Antique Silver
$ 94
Кольцо из стерлингового серебра с овальным кабошоном, тигровый глаз, 10×14 мм
Kevin Keeping Antique Silver
$ 81
Индеец кольцо из стерлингового серебра с малахитом
Kevin Keeping Antique Silver
$ 94
Серебро 925 пробы 9 x7 мм Овальное кольцо с гранатом-кабошоном и родолитом
Kevin Keeping Antique Silver
$ 94
Стерлинговое серебро 9 x 7 мм Овальное кольцо с кабошоном и синим топазом
Kevin Keeping Antique Silver
$ 94
Серебро 925 пробы 9 x7 мм Овальное кольцо с кабошоном из лабрадорита
Kevin Keeping Antique Silver
$ 94
Стерлинговое серебро 9 x 11 мм Овальное кольцо с цитрином
Kevin Keeping Antique Silver
$ 107
Культивированный пресноводный жемчуг цвета шампанского с застежкой из стерлингового серебра ручной работы
Kevin Keeping Antique Silver
$ 81
Неделя корзины в народной школе North House
Обзор
Поскольку мы не можем привести сюда всех, чтобы плести корзины, мы приносим корзины вам! Из-за пандемии нам пришлось отменить многие занятия и День сбора. Хотя мы по-прежнему будем приветствовать горстку студентов в кампусе, мы планируем выпустить целую корзину онлайн-подарков для всех! Присоединяйтесь к нам для просмотра видео с инструкторами и двух международных гостей Lunch and Learn!
Прокрутите вниз, чтобы увидеть полное расписание событий!
Сведения о событии
21 сентября
ВИДЕО: Джон Засада, Из любви к липе
22 сентября
ВИДЕО: April Stone, тур по студии и демонстрация работы в процессе
23 сентября
Обед и обучение: натуральные красители для материалов корзин с Карен Рогнсвоог
ВебинарZoom, 12:00 CST
Инструктор по натуральным краскам в Северном доме Карен Рогнсвоог обратила свое внимание и свои навыки на плетение корзин из волокон и экспериментирует с созданием разнообразной палитры оттенков для плетения корзин.Она поделится своими любимыми цветными творениями с использованием ясеня, тростника и других материалов, включая облепиху, шелковицу и др. , А также ответит на вопросы и обсудит идеи с участниками.
Бесплатно, предварительная регистрация здесь
24 сентября
Обед и обучение: берестяное плетение и украшение по-русски: живая демонстрация со Светланой Кореневой
ВебинарZoom (прямой эфир из России!), 12:00 CST
Ремесленница и учительница по бересте Светлана Коренева присоединится к нам вживую из Удмуртии, Россия, где она ткет и преподает традиционные русские корзины из бересты.Светлана продемонстрирует свои приемы украшения и покажет множество образцов своих прекрасных работ. Присоединяйтесь к нам в прямом эфире на Zoom! Полдень, CST.
Бесплатно, предварительная регистрация здесь
25 сентября
Обед и обучение: исторические корзины сквозь века со Стин Мэдсеном
ВебинарZoom (прямая трансляция из Дании!), 12:00 CST
Эксперт по корзинам Стин Мадсен всю жизнь изучал историю плетения корзин в Европе. Глядя на картины и другие исторические объекты, он воссоздает работы вековой давности. Последние 25 с лишним лет он занимается плетением корзин, выращиванием ивы, обучением плетению корзин, обучением учеников и плетением корзин. Большая часть его ткацких работ предназначена для музеев, постановок фильмов и театров, а также для художников и коллекционеров. В этом выступлении он поделится изображениями и историями об этом важнейшем традиционном ремесле.
Бесплатно, предварительная регистрация здесь
О русских берестяных корзинах Корзина Информация о корзинах
Информация о русских берестяных ящиках
Берестяные ремесла имеют долгую историю в России и Сибири, но ящики, которые вы видите сейчас, имеют относительно недавнюю историю.В таежных лесах береза дает полезный и важный местный материал — бересту.
Береза - символ русской души. Это тонкое и изящное дерево с белым стволом ассоциируется с Россией и ее традициями. С давних времен березовые рощи вдохновляли не только русских поэтов и художников, но и мастеров резьбы по дереву.
Кора березы обладает множеством полезных свойств. Его относительно много, он легко обрабатывается, водонепроницаем и, как большинство изделий из дерева, обладает антибактериальными свойствами.Слово «береза» очень старое и в большинстве европейских языков этимологически происходит от индоевропейского «белый, чистый». Береста — материал не случайный. В России его использовали для изготовления различных вещей, для письма и для изготовления произведений искусства на протяжении многих веков. Сколько времени точно неизвестно, но основные традиции изготовления бересты (известной как береста) остались без существенных изменений до сих пор.
Кора березы собирается только в течение короткого периода в июне и с деревьев, помеченных для рубки.Кора березы как материал имеет промежуточные свойства между бумагой и деревом. Как и бумагу, кору можно делать листами, печатать или сгибать в гибкие формы. Перед тем как получить кремовую поверхность в качестве лицевой стороны работы, необходимо снять с дерева бересту (это можно делать только в определенное время года), а затем очистить ее от белой поверхности и перевернуть. наизнанку.
Но, как и древесина, кора прочна, водонепроницаема и ее можно резать. Коробки до сих пор вырезаны вручную с использованием различных специальных инструментов.Готовое изделие покрывается тонким слоем парафинового воска. Шкатулки изготавливаются в мастерских стиля рубежа веков.
На протяжении многих тысячелетий береза занимала центральное место в русских психах. Береза, несомненно, доминирует в сельской местности России и Сибири своей белой корой и нежными листьями. Дань березы можно найти в русских песнях, произведениях искусства, стихах и народных сказках. В русской народной мудрости считалось, что прикосновение к березе восстанавливает эмоции и помогает снизить стресс.
Родители сделали из бересты особые талисманы для своих детей — игрушки-обереги — от злых духов. Русские и другие народы Средней Азии использовали бересту в качестве повседневной утвари и водонепроницаемых контейнеров. Постепенно ремесло из чисто утилитарного превратилось в более декоративное. Только недавно, начиная с реформ Горбачева, берестяники получили возможность свободно развивать новые стили. Коробки, которые вы видите, представляют собой смесь старых и новых традиций с новыми художественными свободами.
Русский магазин — Russian Food Online, RussianTable.com в Нью-Йорке (США)
Несмотря на то, что существует бесконечное количество различных продуктовых магазинов, ресторанов и кафе, всегда скучаешь по вкусу своего детства и родины.Если вы живете в США и приехали из России или просто любите русскую еду, вы можете найти несколько магазинов с русской едой, где вам помогут приготовить ваше любимое русское блюдо или просто отведать кусочек лучшего русского шоколада. Русские магазины в США — это возможность перейти гастрономическую границу, попробовав настоящую русскую еду в США. Если вы ностальгируете по русской культуре, то товары из русского магазина заставят вас вдохнуть свежий воздух России. Покупайте русскую еду, импортированную прямо из России, и наслаждайтесь аутентичным вкусом незабываемых блюд и напитков.Если в вашем городе нет магазина русской еды, вы всегда можете заказать русскую еду онлайн.Русский стол — один из российских продуктовых онлайн-магазинов, полностью посвященных бывшим советским продуктам питания, напиткам и другим товарам. Если вы также исследуете немного дальше, есть также область, посвященная красоте, с российской косметикой в США, такой как кремы, эфирные масла, краски для волос и косметические товары, по очень конкурентоспособным ценам. Однако самая интересная часть, безусловно, посвящена русской кухне с кириллическими надписями, но (почти всегда) с относительным переводом.
Что именно вы хотели бы найти, заглянув в какой-нибудь русский продуктовый онлайн-магазин? Может быть, это пельмени (вкуснейшие сибирские равиоли), «Московская салями» или домашние чесночные помидоры в жестяных банках? На сайте магазина «Русский стол» можно найти все. В этом российском интернет-магазине также много напитков: молотый зеленый цикорий, травяной и зеленый чай, квас. И в десертах недостатка нет: вы можете выбрать между тортом Наполеон, имбирным пряником, шоколадными конфетами, печеньем и конфетами.В довершение ко всему, в «Русском столе» можно купить настоящие русские деликатесы, например, разные виды икры (сельдь, икра лосося, икра щуки, икра всех сортов).
Русская кухня очень самобытна и уникальна, на нее повлияли различные компоненты: экологические, климатические, социальные, географические, экономические и исторические. Есть множество русских блюд из теста, таких как пироги, пирожные, булочки и блины, а также пресное тесто, такое как пельмени и домашняя лапша.
Аутентичность русской кухни исходит от ее скромных людей и семей, которым приходилось кормить множество ртов. Поэтому традиционная русская еда сытна и приготовлена из простых и доступных ингредиентов. Тем не менее, эту кухню нельзя назвать бедной и однообразной, ее вкус и сочетания способны поразить даже самого требовательного человека.
Мы понимаем, как сложно привыкнуть жить за границей и есть новую пищу, которая полностью отличается от еды в вашей стране.Лучшее лекарство от скуки по стране — приготовление традиционного блюда в домашних условиях. Может быть, приготовление чего-то, что вы ели в детстве, или известного семейного рецепта, спасет вас от тоски. Единственная сложность заключается в том, что найти необходимые ингредиенты для русских блюд в американских магазинах может стать настоящим испытанием, а вот русскую еду США можно найти в Интернете. После добавления продуктов в корзину вы будете удивлены ценами на русскую еду, которые довольно низки по сравнению с американскими бакалейными товарами.
Русский шоколад и сладости
Десерты и сладкие блюда — популярная часть любой кухни, и русская — не исключение. Разнообразие десертов в России очень велико, и многие десерты вдохновлены окрестностями. В России можно найти много десертов, печенья или восхитительных шоколадных конфет, и эти сладости чаще всего подают к чаю или кофе в семейном кругу.Русское печенье
Файлы cookie популярны практически повсюду, и в каждой стране есть свои способы их приготовления.Русское печенье в основном состоит из муки, и его делают в виде бисквитов, хрустящего масляного печенья или мягкого печенья. Очень популярным русским печеньем является овсяное печенье. Они основаны на овсянке и сделаны с некоторыми дополнительными ингредиентами, такими как изюм или шоколад, но вы можете добавить все, что захотите, и это определенно будет иметь приятный вкус.Идеальное печенье для перекуса к чаю или кофе — это русское чайное печенье, которое может иметь вкус сливочного или сливочного масла. Это знаменитое русское печенье популярно в каждой семье и может быть приготовлено по особым случаям, национальным праздникам или просто потому, что все их любят.В основном они готовятся из муки, сахара, масла или орехов, но в каждой семье может быть свой особый рецепт.
Очень популярным в России печеньем является хрустящее сливочное или карамельное печенье, оно может быть круглой или квадратной формы. Мы можем найти их много: со вкусом сгущенного молока, клубничным вкусом, ванильным вкусом, сливочным вкусом, маком и многими другими. Русское печенье «Сормовское» прекрасно подойдет в качестве перекуса или небольшого сладкого перекуса за чашкой чая. Вы можете найти множество вкусов, и их вкус заставит вас хотеть большего.Пряники также известны как «медовый хлеб» или «пряный хлеб». Это просто имбирный пряник, но в русском рецепте присутствуют различные специи, такие как корица или кардамон, которые придают имбирным пряникам чудесный запах и вкус.
Зефир — мягкий и вкусный десерт, который сразу тает во рту. Он состоит из фруктов, сахара и яичных белков вместе с агаром или пектином. Он родом из стран Балтии, но стал очень популярным и в России. Это разновидность зефира, которую также можно покрыть шоколадом со вкусом ванили, клубники, вишни или мяты.
Русский шоколад
Когда люди думают о традиционной русской кухне, русский шоколад — это не первое, что приходит на ум. Это действительно очень жаль, потому что русский шоколад очень вкусный и не заслуживает внимания.Российская шоколадная промышленность развивалась с досоветских времен, но в советские времена экономика приходила в упадок, и промышленность тоже. Самый большой бум начался после распада Советского Союза, когда российская шоколадная промышленность начала процветать.Многие новые производители шоколада и малые предприятия начали производить шоколад, и в настоящее время существует множество различных видов шоколадных изделий. Один из самых популярных российских производителей конфет — Красный Октябрь. Этот производитель кондитерских изделий выпускает плитку шоколада «Аленка», которая является одним из самых традиционных и популярных русских шоколадных конфет не только в России. Эта шоколадная плитка — восхитительный образец традиционного русского молочного шоколада, но мы можем найти этот шоколад также с фундуком, начинкой из сгущенного молока или другими ароматизаторами.На обложке этого шоколада изображена голубоглазая девушка в традиционном русском платке, и за эти годы он стал очень культовым и популярным.
Кондитерский концерн Бабаев — еще один крупный российский производитель кондитерских изделий, который предлагает множество вкусных сортов русского шоколада. Вы можете купить их шоколад в виде плитки шоколада или шоколадного пралине с восхитительной начинкой.
Рот Фронт — еще один российский производитель, выпускающий множество шоколадных конфет и конфет.У нас можно найти много вкусных конфет с начинкой любого типа. Если вам нравится традиционный русский торт «Птичье молоко», то вы можете купить пралине с этим вкусом и полакомиться крошечными кусочками этого восхитительного торта, покрытого шоколадом. Этот кондитер предлагает множество других вкусов и видов русского шоколада, поэтому вы можете посетить интернет-магазин «Русский стол» и найти тот, который вам подходит.
Русский шоколад очень хорошего качества и незабываемый вкус. Шоколад сильно отличается, например, от известного швейцарского шоколада, но если вы любитель шоколада, вам обязательно стоит его попробовать, и я уверен, что он вам понравится.
В русском шоколаде замечательно то, что вы можете найти его в самых разных формах. Неважно, любите ли вы шоколадные батончики, пралине или маленькие конфеты. Российские производители шоколада предлагают все, что угодно. Так что не сомневайтесь и посетите магазин русских продуктов, чтобы найти для себя идеальный русский шоколад.
Российские интернет-магазины продуктов питания
Русский стол — это продуктовый интернет-магазин с русской едой, где вы сможете найти все разнообразные продукты, которые удовлетворят все ваши повседневные потребности, и не только это, вы также можете открыть для себя более необычные и особенные товары, которые обычно труднее найти в обычных условиях. магазины, которые подходят для всех особых случаев.Все товары, которые вы можете купить в интернет-магазине, от лучших импортных российских брендов. Тем не менее, вы всегда можете рассчитывать на лучшие цены и предложения на российские продукты питания, не отказываясь при этом от качества самих продуктов.Так что, действительно ли вам нужны еще какие-то причины, чтобы покупать русскую еду в Интернете? Покупки в Интернете удобны прежде всего не по одной, а по нескольким причинам. Прежде всего, подумайте о времени и деньгах, которые вы могли бы сэкономить. Покупки в Интернете экономят время и силы, так как можно найти предложения по продаже продуктов питания в очень короткие сроки.Вы можете быстро и легко сравнить все товары на цифровых полках интернет-магазина благодаря специальным разделам, в которых показаны все акции, новинки и все бестселлеры. Кроме того, делая покупки в Интернете, можно сэкономить все время, которое вы в противном случае проводили бы вне дома и в супермаркете. Вы можете избежать тяжелых сумок и избежать стрессовых очередей у кассы. Это огромное преимущество, особенно для пожилых людей, для тех, кто работает, или для тех, у кого очень мало свободного времени.Только представьте, что все можно заказать из дома одним щелчком мыши и доставить в очень короткие сроки. Для тех, у кого есть машина, ношение тяжелых сумок может не быть препятствием, но представьте себе все пробки, которые у вас будут на дороге … Еще одно решающее преимущество — это экономия, особенно в наши дни, когда сбережения очень важны или даже критичны. Даже с этой точки зрения на самом деле экономия гарантирована: благодаря наличию цифровых полок поиск предлагаемых товаров становится легким и даже забавным, побуждая покупателя максимально сэкономить.Итак, в конце концов, мы можем просто делать покупки в любое время, не выходя из дома, а затем посвятить себя чему-то более важному, например, приятно провести время с семьей или посвятить время своему хобби.
Бестселлеры на Русском столе
Квас
Квас — широко популярный холодный напиток на основе хлеба, который готовят из ржаного хлеба и воды. Можно добавить фруктовые или травяные ароматы, и этот напиток станет отличным выбором в теплые летние дни. В основном он безалкогольный или содержит очень небольшое количество алкоголя.Икра
Когда мы говорим «икра белуги», мы сразу вспоминаем Россию, где производят одну из лучших икры в мире. Самый светлый цвет родом из Каспийского моря. Среди русских закусок может присутствовать икра, но для среднего дохода на душу населения осетровые яйца, которые представляют собой важный символ русской гастрономии в мире, просто недоступны.Чай и кофе
Чаепитие или кофе очень популярны во многих странах, и Россия, безусловно, не исключение.Посидеть в семейном кругу, поесть свежеиспеченного русского печенья или торта и попить горячего чая — это хорошая традиция, широко распространенная в России. Или вы можете просто насладиться спокойным вечером за чашкой горячего травяного чая, который согреет ваши руки и душу. Если у вас нет свежих кофейных зерен, вы всегда можете использовать растворимый кофе. В России широко распространен напиток «Русский цикорий», который готовится за минуту, а его запах и вкус обязательно доставят вам удовольствие.Злаки
Россия — страна овощей, супов и сельди, но прежде всего Россия — страна злаков.Зерновые культуры, выращиваемые на большей части территории бывшего Советского Союза, от пшеницы до ржи и овса, используются в пирогах, тортах, кашах и, конечно же, в хлебе. Неважно, фаршированный это хлеб или просто нарезанный ломтиками хлеб, на традиционном русском столе не обойтись без хлеба. Пожалуй, самый любимый сорт хлеба у россиян — черный ржаной хлеб.Каша всегда была важной частью русской кухни. Благодаря широкому ассортименту круп можно найти много разных видов каш.Наиболее распространены из гречихи, пшена, овса, ячменя или риса. Крупы можно готовить с добавлением молока, масла, сахара, соли и джема или фруктов. Каша — отличное начало дня или ее можно подавать как гарнир. Однако крупы используются не только для каш. Например, широко используемая гречка идеально подходит для горячих супов или холодных салатов. Суп-гречка согреет посреди холода и морозной русской зимы. Рецепт этого блюда включает в себя гречку в качестве основного ингредиента, но также в смеси с различными сезонными овощами.
Мед
Мед — лекарство от всего: стресса, депрессии, усталости после долгого рабочего дня или даже если вы заболели гриппом и чувствуете себя несчастным. Одна ложка вкусного русского меда поможет вам почувствовать себя лучше и снова улыбнуться. Вы можете положить чайную ложку меда в чай или кашу или намазать им хлеб. Русский стол предлагает множество видов отличного русского меда. «Берестовский» мед — определенно один из лучших вариантов, и у вас есть широкий спектр возможностей.Светлый или темный мед, органический или горный мед. Этот и многие другие варианты доступны в нашем российском интернет-магазине продуктов питания.Блины
Где еще можно купить все для традиционного народного праздника — Масленицы? В продуктовом магазине «Русские продукты» можно найти джемы из местных русских ягод и фруктов, таких как абрикос, черная смородина, красная черника, лесные ягоды, вишневое варенье и другие. Для приготовления традиционных русских блинов может потребоваться особое тесто и мука. Блины подаются с медом, вареньем, сгущенкой или икрой.Все эти российские товары доступны в США благодаря российскому магазину.Сгущенное молоко
Вы помните вкус оригинальной сгущенки? Здесь, за «Русским столом», вы можете попробовать настоящую сгущенку, которая по вкусу точно такая же, как та, которую вы ели ложкой в детстве.Русские подарки
Также, если вы ищете подарок или приятный сюрприз из России, «Русский стол» предложит вам десерты в стиле матрешки или чай. Для тех, кто не знает, что подарить, есть сертификаты разного достоинства.Однако любой россиянин вам скажет, что лучшего подарка, чем русский шоколад, нет. Коробка конфет станет отличным знаком особого внимания.Интернет-дверь Русского Продовольственного Магазина открыта для Вас!
Хотя Россия не славится своей кухней, здесь есть много вкусных и уникальных блюд, которые определенно стоит попробовать. Если вы хотите попробовать приготовить русское блюдо или десерт в домашних условиях, но поблизости нет ни одного российского продуктового магазина, вы всегда можете попробовать интернет-магазин «Русский стол», в котором обязательно найдется все, что вам нужно.
КОРЗИНА-НАЛОГ — JewishEncyclopedia.com
Самый обременительный и досадный из особых налогов, налагаемых государством на евреев России. Указ об этом средневековом налоге — одном из наследств, доставшихся русскому правительству от католических монастырей — был издан 31 декабря 1844 года. Этот налог делится на общий налог и вспомогательный. Общий налог взимается с кошерного мяса, используемого евреями, которое поэтому мало доступно для еврейских масс; следовательно, налог вредил физическому развитию русских евреев.Этот налог взимается (1) с каждой головы крупного рогатого скота, убитой ради кошерного мяса; (2) на каждую птицу, убитую с той же целью; и (3) на каждый фунт мяса, проданного на рынке.
Вспомогательный налог исходит из различных торговых лицензий и, как своего рода наследственный долг, из денег, унаследованных евреями. К корзине также относится налог на старомодную одежду, такую как старый польский кафтан, тюбетейка, женские головные уборы и перуки.
Налог на корзину, поскольку он сдавался в аренду государством тому, кто предложил самую высокую цену, всегда был источником раздражения и коррупции; и, несмотря на назначение специальных комиссий и многочисленные протесты, опубликованные против него, он все еще существует и оказывает деморализующее влияние на евреев Российской империи.Доход от этого налога был частично направлен на содержание еврейских школ. Ранее он также использовался для оплаты перевозки еврейских земледельцев в колонии и для различных других общественных нужд.
Полная статистика суммы, уплаченной за корзину-налог фермерами-налогоплательщиками, пока недоступна; но следующие цифры могут дать общее представление: Полтава (1889 г.) — 13 000 руб .; Николаев (1895 г.) — 32000 руб .; Киев (1875 г.), 40000 руб.
Библиография:- U.Моргулис, Коробочный сбор, в Еврейской Библиотеке, vi. 61–113, СПб., 1878;
- Мыш, Руководство к Русским законам о Евреях, 2-е изд., С. 434, ib. 1898;
- Второй Полный Свод Законов, XIX, № 18,533;
- Восход, 1889, xi.-xii. 123 et seq .;
- ib. 1894 г., II. 1 et seq .;
- Хроника Восхода, 1893, № 42;
- Будущность, 1901, № 7.
Русская матрешка с корзинкой Ягоды и 7 детей Мальчики и девочки ПОДАРОК
Состояние: | Новинка: Совершенно новый, неиспользованный, неоткрытый, неповрежденный предмет (включая предметы ручной работы).Увидеть продавца листинг для получения полной информации. Просмотреть все определения условий | Страна / регион производства: | Российская Федерация |
Торговая марка: | Безымянные производители | UPC: | 0689407883708 |